Translation of "Profit from operating activities" in German

AGRANA's revenues during the first quarter of the current financial year (1 March through 31 May 2004) were 18 per cent up on the year, and profit from operating activities grew by 14 per cent.
Im ersten Quartal des laufenden Geschäftsjahres (1. März bis 31. Mai 2004) verzeichnet AGRANA einen Umsatzanstieg um 18 Prozent, das Operative Ergebnis wurde um 14 Prozent gesteigert.
ParaCrawl v7.1

The Managing Board also now expects profit from operating activities (EBIT) for 2017 to lie in a range between EUR 3.7 million and EUR 4.2 million.
Zugleich erwartet der Vorstand für 2017 nun ein Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) im Korridor von 3,7 bis 4,2 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

Forbo expects that net profit resulting from ordinary operating activities for the full year 2008 will be slightly below the previous year.
Forbo erwartet, dass das Nettoergebnis aus der ordentlichen Geschäftstätigkeit für das gesamte Jahr 2008 gegenüber dem Vorjahr leicht tiefer liegen wird.
ParaCrawl v7.1

At €1,960 million, the profit from operating activities (EBITA) remained at last year's positive level despite the difficult economic environment.
Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBITA) bewegt sich mit 1.960 Mio € trotz des schwierigen wirtschaftlichen Umfelds auf dem guten Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1

The corporate division recorded a profit from operating activities (EBITA) in the amount of €522 million, up €17 million or 3.4% on last year's result.
Der Unternehmensbereich erzielte ein Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBITA) in Höhe von 522 Mio € und übertraf damit das Ergebnis des Vorjahres um 17 Mio € bzw. 3,4%.
ParaCrawl v7.1

The measures will only in parts help already in 2018, therefore the profit from operating activities (EBIT) prior to one-off cost is now expected to come in at around EUR 1.1 billion.
Diese Maßnahmen werden der aktuellen Ergebnisentwicklung in 2018 nur zum Teil bereits entgegenwirken, sodass das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) des Bereiches vor Einmalaufwendungen im laufenden Jahr nunmehr bei rund 1,1 MRD Euro erwartet wird.
ParaCrawl v7.1

Incidental events, e.g. debt cancellations, had an additional positive impact on the company’s results, but the main source of BB’s profits derives from its operational activities.
Einmalige Ereignisse, z. B. die Abschreibung von Verbindlichkeiten, haben das Unternehmensergebnis zusätzlich positiv beeinflusst, doch erwachsen die Gewinne von BB hauptsächlich aus der betrieblichen Tätigkeit.
DGT v2019

Virtually all surplus profits from Ascenion’s operative business activities and from the sale of its equity in spin-off companies go to the Foundation which distributes the funds to research projects at the endowing institutes.
Die Überschüsse, die Ascenion aus ihrer operativen Tätigkeit und ihrem Beteiligungsgeschäft erwirtschaftet, werden nahezu vollständig an die LifeScience-Stiftung ausgeschüttet.
ParaCrawl v7.1