Translation of "Profound change" in German
At
the
same
time,
the
activity
of
travel
agencies
has
undergone
a
profound
change.
Zugleich
hat
sich
die
Tätigkeit
der
Reisebüros
grundlegend
gewandelt.
Europarl v8
This
is
a
profound
change
that
creates
much
friction
in
the
transitional
phase.
Dies
ist
ein
profunder
Wandel,
der
in
der
Übergangsphase
große
Spannungen
hervorruft.
News-Commentary v14
The
Arctic
region
is
currently
undergoing
profound
change.
In
der
Arktis
vollziehen
sich
derzeit
tiefgreifende
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
The
last
decades
have
seen
a
profound
change
in
the
composition
of
the
EU
economy.
Die
Zusammensetzung
der
EU-Wirtschaft
hat
sich
in
den
letzten
Jahrzehnten
tiefgreifend
verändert.
TildeMODEL v2018
Europe's
electricity
system
is
in
the
middle
of
a
period
of
profound
change.
Europas
Stromversorgung
durchläuft
gerade
einen
tiefgreifenden
Wandel.
TildeMODEL v2018
For
various
reasons,
the
region
is
undergoing
a
period
of
profound
change.
In
diesem
Gebiet
spielen
sich
aus
mehreren
Gründen
tiefgreifende
Veränderungen
ab.
TildeMODEL v2018
EU
Justice
Policy
has
undergone
profound
change
in
the
past
few
years.
Die
Justizpolitik
der
EU
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
grundlegend
verändert.
TildeMODEL v2018
These
issues
require
profound
change
to
the
European
production
system.
Zur
Lösung
dieser
Probleme
sind
tiefgreifende
Veränderungen
des
europäischen
Produktionssystems
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Since
the
implementation
of
the
internal
road
transport
market,
the
shape
of
the
road
sector
has
undergone
profound
change.
Seit
der
Schaffung
des
Kraftverkehrsbinnenmarkts
hat
sich
der
Kraftverkehrssektor
tiefgreifend
gewandelt.
TildeMODEL v2018
But
they're
gonna
age,
and
that
is
its
own
kind
of
profound
change.
Aber
sie
altern
und
das
ist
eine
andere
Art
tiefgreifender
Veränderung.
OpenSubtitles v2018
Your
body
underwent
a
profound
cellular
change.
Ihr
Körper
machte
eine
umfassende
zelluläre
Veränderung
durch.
OpenSubtitles v2018
In
common
with
the
rest
of
the
industrialized
world,
Europe
is
living
through
a
period
of
profound
change.
Wie
die
übrige
industrialisierte
Welt
durchlebt
Europa
eine
Zeit
tiefgreifender
Veränderungen.
EUbookshop v2
In
common
with
the
rest
of
the
industrialized
world,
Europe
is
living
through
a
period
of
profound
change.
Wie
die
übrige
industrialisierte
Welt
durch
lebt
Europa
gegenwärtig
eine
Zeit
tiefgreifenden
Wandels.
EUbookshop v2
Unification
caused
a
profound
change
to
public
finances.
Die
deutsche
Vereinigung
bedeutete
für
die
öffentlichen
Finanzen
eine
schwerwiegende
Veränderung.
EUbookshop v2
Professions,
jobs
and
qualifications
are
also
undergoing
profound
change.
Die
Charakteristika
der
Berufe,
Beschäftigungen
und
Qualifikationen
befinden
sich
ebenfalls
im
Wandel.
EUbookshop v2