Translation of "Prohibit from" in German

Do we, in future, seriously want to prohibit them from doing that?
Und wir wollen das in Zukunft verbieten?
Europarl v8

Member States shall prohibit any person from engaging in market manipulation.
Die Mitgliedstaaten untersagen jedermann, Marktmanipulation zu betreiben.
JRC-Acquis v3.0

The Member States shall not prohibit the parties from performing their obligations under the contract during the withdrawal period.
Die Mitgliedstaaten verbieten den Vertragsparteien eine Erfüllung ihrer Verpflichtungen während der Widerrufsfrist nicht.
TildeMODEL v2018

Prohibit me from going to the hospital?
Du stichst mich ab und verbietest mir, ins Krankenhaus zu gehen?
OpenSubtitles v2018

It also doesn't prohibit people from protecting themselves.
Es hindert Menschen auch nicht daran, sich selbst zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Do we wish to prohibit the Russians from selling us aluminium?
Wollen wir den Russen untersagen, bei uns Aluminium zu verkaufen?
EUbookshop v2

So, do we wish to prohibit the Russians from selling it to us?
Wollen wir also den Russen untersagen, das bei uns zu verkaufen?
EUbookshop v2

The men in front of the municipality prohibit me from photographing the building.
Die Männer vor dem Verwaltungsgebäude untersagen mir, das Haus zu fotografieren.
CCAligned v1

They can prohibit third parties from using it without their consent.
Sie können Dritten verbieten, es ohne Ihre Zustimmung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

You alone decide on the exploitation of your own development and can prohibit others from exploiting it.
Sie allein bestimmen über die Verwertung Ihrer Eigenentwicklung und können anderen diese untersagen.
ParaCrawl v7.1