Translation of "Prohibited content" in German

Prohibited activities and "prohibited content" also include:
Zu den verbotenen Aktivitäten und "verbotenen Inhalten" gehören auch:
CCAligned v1

Not to produce and not passed content prohibited by law;
Nicht zu beibringen und ausrichten Inhalte, die gesetzlich verboten sind;
CCAligned v1

Examples of prohibited content or links include (but are not limited to):
Beispiele für verbotene Inhalte oder Links enthalten (sind aber nicht beschränkt auf):
CCAligned v1

All other content prohibited by the administrative regulations and laws.
Jeder andere Inhalt, der durch die Verwaltungsvorschriften und Gesetze verboten ist.
CCAligned v1

Prohibited content includes, but is not limited to, content that:
Verbotene Inhalte umfassen, sind jedoch nicht beschränkt auf Inhalte, die:
ParaCrawl v7.1

These prohibited activities and content include:
Zu diesen Handlungen und Inhalten gehören:
ParaCrawl v7.1

Do you think this campaign contains prohibited content?
Bist du der Meinung, dass diese Kampagne unzulässige Inhalte enthält?
ParaCrawl v7.1

Check that your ad does not contain prohibited content.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Anzeige keine verbotenen Inhalte enthält.
ParaCrawl v7.1

Indicative prohibited messaging with content :
Richt verboten Messaging mit Inhalt :
CCAligned v1

Prohibited content such as JavaScripts and unnecessary content is removed and required content completed where possible.
Verbotene Inhalte wie JavaScripts und unnötige Inhalte werden entfernt und vorgeschriebene Inhalte wo möglich ergänzt.
ParaCrawl v7.1

The court ruling claims that the webpage "is an anonymizer" and that "by using this website citizens can get unlimited access to the prohibited content, including extremist content, through anonymous access and substituted user IPs."
Im Urteil wird behauptet, dass diese Webseite ein Anonymisierer sei und dass "durch die Nutzung dieser Seite Bürger mit ausgetauschten IP-Adressen ohne weiteres einen anonymen Zugang zu gesetzeswidrigen Inhalten erlangen könnten, auch zu Materialien politischer Extremisten".
GlobalVoices v2018q4

In order to control such content it will be necessary to determine which content is illegal1 and thus absolutely prohibited and which content is deemed harmful2 and thus restricted.
Dazu wiederum muß festgelegt werden, welche Inhalte illegal1 und damit absolut verboten sind und welche Inhalte als schädigend2 einzustufen sind und daher nur eingeschränkt zugänglich sein dürfen.
TildeMODEL v2018

Due to the restrictions imposed on the Service Provider by the Swiss Data Protection Act (DSG) and the Federal Constitution (BV), the Service Provider cannot assume any liability if improperly acting providers advertise prohibited content in the Service Provider’s publications.
Aufgrund der Beschränkungen, die der Dienstanbieterin durch das Datenschutzgesetz (DSG) und die Bundesverfassung (BV) auferlegt sind, kann die Dienstanbieterin keine Haftung dafür übernehmen, dass missbräuchlich handelnde Anbieter für verbotene Inhalte in den Publikationen der Dienstanbieterin werben.
ParaCrawl v7.1

Websites that contain links that direct site visitors to prohibited gambling content, regardless of the location of the links or whether the offer originates in a geographic region where gambling is legal.
Websites mit Links, die Besucher zu verbotenen Glücksspielinhalten weiterleiten, unabhängig vom Standort der Links oder davon, ob das Angebot aus einer geographischen Region stammt, in der Glücksspiele legal sind.
ParaCrawl v7.1

We scan messages and automatically filter them to manually in order to check for spam, viruses, phishing attacks and other malicious activity or illegal or prohibited content, but not permanently store messages we sent to these tools.
Wir scannen Nachrichten und filtern sie automatisch und manuell, um Spam, Viren, Phishing und andere böswillige Aktivitäten oder illegale und verbotene Inhalte auszusortieren, Nachrichten, die mit diesen Tools versendet werden, werden jedoch nicht permanent gespeichert.
ParaCrawl v7.1

In addition to the prohibited types of content described above, the following is a partial list of the kind of content that is further prohibited on the Site.
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Typen von verbotenem Inhalt, wird im Folgenden eine Liste, die teilweise die Art von Inhalt zeigt, die auf der Seite verboten ist.
ParaCrawl v7.1

The American TV channel MSNBC, referencing a report by The Daily Beast, described how the Russian Federation used vulnerabilities in Facebook moderation rules to remove unwanted posts and messages during the annexation of the Crimea by generating a large number of false complaints against "prohibited content".
Der amerikanische Fernsehsender MSNBC berichtete neulich unter Verweis auf einen Artikel in The Daily Beast, wie Russland während der Krim-Annexion die Mängel der Moderation beim Facebook ausnutzte, um unerwünschte Beiträge und Nachrichten zu löschen, indem es eine große Menge an Fake-Beschwerden mit der Formulierung "Verbotener Inhalt" generierte.
ParaCrawl v7.1

Indicatively and not restrictively editing, copying, modifying, publishing or republishing and distribution by any means of any kind of content (images, text, and any audiovisual material) of this website is prohibited, including content added by the owners.
Ohne Einschränkung verboten ist das Bearbeiten, die Vervielfältigung, die Modifizierung, die Veröffentlichung oder die erneute Veröffentlichung und Distribution jeglicher Mittel und jeglicher Art von Inhalten (Bilder, Texte, und alle audiovisuellen Materialien), einschließlich der Inhalte, die vom Eigentümer hinzugefügt wurden.
ParaCrawl v7.1

Access to the Site is not prohibited, however, because it does not contain content prohibited for minors under the age of 18.
Obwohl Minderjährige nicht zur Zielgruppe der Website gehören, ist ihnen der Zugang zur Website gestattet, da sie keine für Minderjährige unter 18 verbotenen Inhalte enthält.
ParaCrawl v7.1