Translation of "Prolonged" in German

The loan was twice prolonged (renewed) until 17 November 2003, when it was fully repaid.
Das Darlehen wurde zweimal verlängert und zum 17. November 2003 vollständig zurückgezahlt.
DGT v2019

In fact, the scheme has already been prolonged in the past [8].
Bisher wurde die Regelung bereits mehrmals verlängert [8].
DGT v2019

In view of the situation the protection measures already adopted should be prolonged.
Angesichts der Lage sollten die bereits erlassenen Schutzmaßnahmen verlängert werden.
DGT v2019

In view of the still worrying situation the protection measures already adopted should be prolonged.
Angesichts der weiterhin beunruhigenden Lage sollten die bereits erlassenen Schutzmaßnahmen verlängert werden.
DGT v2019

Therefore it is necessary to ensure that the validity of these measures is prolonged.
Deshalb ist es notwendig, die Verlängerung der Geltungsdauer dieser Maßnahmen sicherzustellen.
DGT v2019

This ban has been prolonged for another fortnight.
Dieses Verbot ist um 14 Tage verlängert worden.
Europarl v8

The exit process would generate prolonged uncertainty.
Der Austrittsprozess würde zu einer Verlängerung der Unsicherheit führen.
News-Commentary v14

The electrode loses its catalytic properties on prolonged exposure to air.
Die Elektrode verliert bei längerer Exposition an Luft ihre katalytischen Eigenschaften.
Wikipedia v1.0

Upon prolonged exposure to aqueous solutions phlorizin hydrolyzes to phloretin and glucose.
Bei längerer Einwirkung von wässrigen Säure-Lösungen hydrolysiert Phlorizin zu Phloretin und Glucose.
Wikipedia v1.0