Translation of "Promote the benefits" in German

Community needs and aspirations will be recognised and incorporated into energy plans that promote the wider benefits of a low-carbon economy.
Bedürfnisse und Wünsche der Gemeinde werden berücksichtigt und in die Energiepläne eingearbeitet.
EUbookshop v2

Promote the benefits and results your luxury products can produce in site copy.
Förderung der Vorteile und Ergebnisse, die Ihre Luxus-Produkte zu produzieren Website kopieren.
ParaCrawl v7.1

The food industry tries to promote the health benefits of every fitness bar.
Die Lebensmittelindustrie versucht jegliche Fitnessriegel als gesund anzupreisen.
ParaCrawl v7.1

Let's promote together the benefits of a 100% renewable society.
Lassen Sie uns gemeinsam die Vorzüge einer 100 % erneuerbaren Gesellschaft fördern.
ParaCrawl v7.1

In this highly complex system, we need insulin to promote the benefits of growth hormone.
In diesem hoch komplexen System benötigen wir Insulin, um die Vorteile von Wachstumshormonen zu fördern.
ParaCrawl v7.1

I think that the mobility partnership is a positive feature, but we will also need to learn how to promote the benefits of this mobility for individuals who travel between the Northern and Southern Mediterranean and for both the host nation and the country of origin.
Ich denke, dass die Mobilitätspartnerschaft eine positive Sache ist, aber wir müssen auch noch lernen, die Vorteile dieser Mobilität sowohl für den Einzelnen, der zwischen den nördlichen und den südlichen Mittelmeerländern hin- und herreist, als auch für das Reiseland und das Herkunftsland zu fördern.
Europarl v8

The EESC would encourage Commissioner Figel and Commissioner Verheugen in a joint venture of DG Education and Culture and DG Enterprise and Industry to promote the benefits and value of the entrepreneurial mindset skills and attitudes in the context of the Lisbon Agenda by making 2009 the "Year of Creativity, Innovation, and the Entrepreneurial Mindset".
Der EWSA fordert die Kommissionsmitglieder Figel' und Verheugen auf, in einer gemeinsamen Initi­ative der GD Bildung und Kultur und der GD Unternehmen und Industrie durch Ausrufung des Jahres 2009 zum "Jahr der Kreativität, der Innovation und des Unternehmergeistes" den Nutzen und Wert der von Unternehmergeist geprägten Fähigkeiten und Einstellungen im Zusammenhang mit der Lissa­bon-Agenda hervorzuheben.
TildeMODEL v2018

The EESC is keen to promote the benefits of volunteering provided this does not undermine paid employment or public services.
Der EWSA ist bereit, den Nutzen der Freiwilligentätigkeit zu för­dern, sofern dies nicht die bezahlte Beschäftigung oder öffentliche Dienstleistungen untergräbt.
TildeMODEL v2018

This meeting is part of the follow-up activities of the information report NAT/663 to promote the benefits of setting up a European Sustainable Development Forum.
Diese Sitzung ist Teil der Folgemaßnahmen zum Informationsbericht NAT/663, mit denen für die Errichtung eines europäischen Forums für nachhaltige Entwicklung geworben werden soll.
TildeMODEL v2018

It would wish to ensure that its work reflects the needs of SMEs in a positive manner, providing them with the appropriate information and advice, such as examples of best practice, so as to promote the benefits of good health and safety management in SMEs.
Er möchte sicherstellen, daß seine Arbeit die Bedürfnisse der KMU widerspiegelt und er für sie in angemessener Weise Information und Rat zur Verfügung stellt, etwa Beispiele für optimale Verfahren aus der Praxis, um die KMU für den Nutzen eines guten Arbeitsschutzmanagements zu sensibilisieren.
TildeMODEL v2018

The Commission will support, together with national or regional partners in the Member States, the organisation of European Innovation Weeks to promote the benefits of industry-science linkages across borders in the context of clusters.
Die Kommission wird gemeinsam mit nationalen oder regionalen Partnern in den Mitgliedstaaten die Ausrichtung Europäischer Innovationswochen unterstützen, auf denen die Vorteile länderübergreifender Verbindungen zwischen Wirtschaft und Forschung im Zusammenhang mit Clustern vermittelt werden.
TildeMODEL v2018

The Netherlands increased the tax credit for people in work and for working parents, and intends to increase it further, in order to promote the outflow from benefits to paid work.
Die Niederlande haben die Steuergutschrift für Erwerbstätige und für berufstätige Eltern angehoben und wollen dies weiter tun, um den Wechsel vom Leistungsbezug zu bezahlter Arbeit zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Commission and the EIB will continue their local outreach campaigns to help explain and promote the benefits of the Investment Plan across the EU.
Die Kommission und die EIB werden ihre Informationskampagnen vor Ort fortsetzen, um die Vorteile der Investitionsoffensive in der gesamten EU besser bekannt zu machen und zu erlutern.
TildeMODEL v2018

Measures to promote the benefits of the information society were introduced into the Spanish and Portuguese programmes and female entrepreneurship became an important part of Italian and Greek industrial programmes.
In die spanischen und portugiesischen Programme wurden Maßnahmen zur Förderung der Vorteile der Informationsgesellschaft aufgenommen, während das Thema Unternehmerinnen zu einem wichtigen Bestandteil der italienischen und griechischen Programme für die Industrie wurden.
TildeMODEL v2018

The aim is to promote the shared benefits and use of experimentation as a public policy tool at Community level and among the Member States, in the social field and, in this instance, in the area inter alia of "active inclusion" as a means of combating poverty.
Mit dieser Veranstaltung soll auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten das gemeinsame Interesse an Erprobungen und an ihrem Einsatz als Instrument zur Konzipierung staatlicher Sozialpolitik und - im vorliegenden Fall - u.a. zur Armutsbekämpfung durch "aktive Eingliederung" gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The aim is to promote the benefits and use of experimentation as a public policy tool, at Community level and among the Member States, in the social field and, in this instance, in the area of "active inclusion" as a means of combating poverty.
Mit dieser Veranstaltung soll auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten das Interesse an Erprobungen und an ihrem Einsatz als Instrument zur Konzipierung staatlicher Sozialpolitik und - im vorliegenden Fall - zur Armutsbekämpfung durch "aktive Eingliede­rung" gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The aim is to promote the benefits of experimentation as a public policy tool at Community level and among the Member States, in the social field and in the area of "active inclusion" as a means of combating poverty.
Mit dieser Veranstal­tung soll auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten das gemeinsame Interesse an Erprobun­gen als Instrument zur Konzipierung staatlicher Sozialpolitik und zur Armutsbekämpfung durch "aktive Eingliederung" gefördert werden.
TildeMODEL v2018

How can the European framework be devised to better promote the benefits and provide implementation support for EE?
Wie kann der europäische Rahmen konzipiert werden, um die Vorteile besser bekannt zu machen und die Umsetzung von Energieeffizienz zu unterstützen?
TildeMODEL v2018

It will coordinate existing actions under a common umbrella and promote the benefits and ways of successful apprenticeship schemes and ways to build them up.
Die Allianz soll bestehende Maßnahmen unter einem gemeinsamen Dach koordinieren, über den Nutzen und die Funktionsweise erfolgreicher Ausbildungsprogramme informieren und Verfahren zum Aufbau solcher Programme fördern.
TildeMODEL v2018

Additional attention should be paid to public communication that can promote the benefits of diversity and its acceptance in society.
Zusätzliche Aufmerksamkeit sollte der öffentlichen Kommunikation gewidmet werden, die für die Vorteile der Vielfalt und ihre Akzeptanz in der Gesellschaft werben kann.
TildeMODEL v2018

On the occasion of European Competition Day, the Irish Presidency is organising aone-day conference to promote publicawareness of the benefits of competitionin the European internal market.
Anlässlich des europäischen Wettbewerbstages organisiert der irische Vorsitzeine Tageskonferenz, um der Öffentlichkeit auf die Vorteile des Wettbewerbs imeuropäischen Binnenmarkt besserbewusst zu machen.
EUbookshop v2

Since 1997, a number of Daphne-supported projects have explored ways to promote the positive benefits of technological progress while protecting children, young people and women from harmful content and the kinds of violence facilitated by new technologies.
Seit 1997 wurden in einer Reihe von Daphne-unterstützten Projekten Möglichkeiten untersucht, wie einerseits die Vorteile des technischen Fortschritts gefördert, gleichzeitig aber auch Kinder, Jugendliche und Frauen vor gefährdenden Inhalten und durch die neuen Technologien hervorgerufene Gewalt geschützt werden können.
EUbookshop v2

The European Mobility Week represents the perfect opportunity to promote the benefits of bicycles, to organise bicycle training and free maintenance,as well as to create new cycle lanes.
Die Europäische Woche der Mobilität bietet den perfekten Rahmen, den Nutzen von Fahrrädern hervorzuheben, Radfahrtraining und kostenfreie Wartung zu organisieren sowie neue Radwege einzurichten.
EUbookshop v2

In preparation for the forthcoming European Parliament elections, a new 29­minute video is available in French with Spanish, Greek, Italian and Por­tuguese subtides, to promote awareness of the benefits of a better gender balance in the European Parliament and in all ar­eas of decision­making.
In Vorbereitung der bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament ist ein neuer Videofilm in Französisch (Dauer: 29 Minuten) mit spanischen, griechischen, italienischen und portugiesischen Untertiteln erhälüich, um das Bewusstsein für die Nutzen einer besser ausgewogenen Beteiligung der Geschlechter im Europäischen Parlament und in allen Bereichen der Entscheidungsfindung zu schärfen.
EUbookshop v2

Organised by the European Commission's Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, the campaign aims to raise awareness of discrimination and the EU laws which exist to combat it, and to promote the benefits of diversity.
Das Ziel der Kampagne besteht darin, für Diskriminierungen zu sensibilisieren, auf die zur Bekämpfung von Diskriminierungen bestehenden Rechtsvorschriften aufmerksam zu machen und gleichzeitig die Vorteile der Vielfalt deutlich zu machen.
EUbookshop v2