Translation of "Propagation medium" in German

Water is provided as the propagation medium for the shockwaves.
Als Ausbreitungsmedium für die Stoßwellen ist Wasser vorgesehen.
EuroPat v2

The propagation medium between the components 3, 4 is air.
Das Ausbreitungsmedium zwischen den Bauteilen 3, 4 ist Luft.
EuroPat v2

The acoustic impedance is a material constant of the propagation medium.
Die Schallkennimpedanz ist eine Materialkonstante des Ausbreitungsmediums.
ParaCrawl v7.1

An electromagnetic disturbance may be electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself.
Eine elektromagnetische Störung kann ein elektromagnetisches Rauschen oder eine Veränderung in dem Ausbreitungsmedium selbst sein;
DGT v2019

The interior of the housing 1 is filled with an acoustic propagation medium, such as water.
Der In­nenraum des Gehäuses 1 ist mit Wasser gefüllt, das als akusti­sches Ausbreitungsmedium vorgesehen ist.
EuroPat v2

Being strict, the law does not describe the transmittance through a medium, but the propagation within that medium.
Strenggenommen beschreibt es nicht die Transmission durch ein Medium, sondern nur die Propagation innerhalb desselben.
WikiMatrix v1

All kinds of duplication or propagation in any medium or in parts of it need to be accepted and permitted by Medisolution in written form.
Jegliche Vervielfältigung oder Weiterverbreitung in jedem Medium oder in Teilen bedarf der schriftlichen Zustimmung von Medisolution.
ParaCrawl v7.1

An electromagnetic disturbance may be electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself;
Eine elektromagnetische Störung kann ein elektromagnetisches Rauschen, ein unerwünschtes Signal oder eine Veränderung des Ausbreitungsmediums selbst sein.
DGT v2019

The above objects are achieved in accordance with the principles of the present invention in shockwave generator wherein at least one part of the ultrasound applicator, which is situated in the propagation path of the shockwaves, is preceded in the direction of shockwave propagation by a substance having an acoustic impedance which deviates considerably from the acoustic impedance of the acoustic propagation medium.
Der den Stoßwellengenerator betreffende Teil der Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst, daß wenigstens einem Teil eines im Ausbreitungsweg der Stoßwellen befindlichen Bereiches des Ultraschall-Applikators ein Stoff vorgelagert ist, dessen akustische Impedanz erheblich von der des akustischen Ausbreitungsmediums abweicht.
EuroPat v2

To achieve this result, given a low structural volume, the substance is a material wherein the sound speed is considerably lower than the speed of sound in the acoustic propagation medium.
Um dies bei geringem Bauraumbedarf realisieren zu können, ist gemäß einer besonders bevorzugten Variante der Erfindung vorgesehen, daß die Schallausbreitungsgeschwindigkeit in dem Stoff erheblich geringer als in dem akustischen Ausbreitungsmedium ist.
EuroPat v2

The interior of the housing 1 is filled with water which serves as an acoustic propagation medium for the shockwaves emanating from the shockwave source 2.
Der Innenraum des Gehäuses 1 ist mit Wasser gefüllt, das als akustisches Ausbreitungsmedium für die von der Stoßwellenquelle 2 ausgehenden Stoßwellen vorgesehen ist.
EuroPat v2

Since air is a substance having an acoustic impedance which differs considerably from the acoustic impedance of the water, which is used as the acoustic propagation medium for the shockwaves (the acoustic impedance of water is approximately the same as the acoustic impedance of body tissue, while the acoustic impedance of air is several powers of ten less than that of water), a substantially complete reflection of the portions of the shockwaves incident on the air volume occurs at the boundary surfaces of the air volume.
Da es sich bei Luft um einen Stoff handelt, dessen akustische Impedanz von der des als akustisches Ausbreitungsmedium für die Stoßwellen vorgesehenen Wassers, dessen akustische Impedanz etwa gleich der von Körpergewebe ist, erheblich abweicht - sie ist um mehrere Zehnerpotenzen geringer als die von Wasser -, erfolgt an den Grenzflächen des Luftvolumens eine nahezu vollständige Reflexion der auf das Luftvolumen auftreffenden Anteile der Stoßwelle.
EuroPat v2

Particularly given the use of a degasified liquid as the propagation medium, air may slowly diffuse through the plastic material of the conduit 32 into the liquid, therefore the conduit 32 should have a sufficiently rigid wall in order to prevent it from being pressed flat under the static pressure of the liquid, which would mean that the air volume enclosed within the conduit 32 would no longer be present in the intended layer thickness.
Da insbesondere bei der Verwendung einer entgasten Flüssigkeit als Ausbreitungsmedium nach und nach Luft durch das Kunststoffmaterial des Schlauches 32 in die Flüssigkeit diffundiert, sollte der Schlauch 32 eine ausreichend steife Wand besitzen, um zu vermeiden, daß er unter dem statischen Druck der Flüssigkeit plattgedrückt wird und das im Schlauch 32 eingeschlossene Luftvolumen nicht mehr in der beabsichtigten Schichtdicke vorliegt.
EuroPat v2