Translation of "Propellant gas" in German

Carbon dioxide can also be used successfully as the propellant gas.
Auch Kohlendioxyd kann als Treibgas erfolgreich eingesetzt werden.
EuroPat v2

The propellant gas is supplied separately to each segment via supply pipe 19.
Jedem Segment wird über die Zufuhrleitung 19 das Treibgas getrennt zugeführt.
EuroPat v2

The third curve VT shown describes the speed of the propellant gas.
Die dritte gezeichnete Kurve V T beschreibt die Geschwindigkeit des Treibgases.
EuroPat v2

It is also possible to use compressed air instead of the propellant gas.
Anstelle des Treibgases kann auch Druckluft verwendet werden.
EuroPat v2

Finally the propellant gas is filled into the aerosol container and the aerosol contained is tightly closed.
Zum Schluß wird das Treibgas eingefüllt und die Aerosolverpackung druckdicht verschlossen.
EuroPat v2

The micronised active substance is homogeneously suspended in a mixture of lecithin and propellant gas.
Der mikronisierte Wirkstoff wird in dem Gemisch aus Lecithin und Treibgas homogen suspendiert.
EuroPat v2

The presence of glycerophosphatides increases the medicinal agent?s solubility in the propellant gas.
Die Anwesenheit von Glycerinphosphatiden vergrößert die Löslichkeit des Arzneistoffes im Treibgas.
EuroPat v2

When such a formulation is sprayed, the propellant gas does not evaporate sufficiently quickly.
Wenn eine derartige Zubereitung versprüht wird, verdampft das Treibgas nicht ausreichend schnell.
EuroPat v2

In addition, the propellant gas itself only has a minimum content of pollutant gases.
Zudem weist das Treibgas selbst nur einen minimalen Schadgasgehalt auf.
EuroPat v2

1,1,1-Trifluoro-2-chloroethane (R 133 a) has also been used as a propellant gas.
Auch 1,1,1-Trifluor-2-chloräthan (R 133 a) wurde schon als Treibgas eingesetzt.
EuroPat v2

The present invention also relates to the use of 1,1-difluoro-2-chloroethylene as a propellant gas.
Des weiteren ist die Verwendung von 1,1-Difluor-2-chlor- äthylen als Treibgas Gegenstand der Erfindung.
EuroPat v2

Of course, the propellant gas can also be taken from the pockets of a gas-dynamic pressure-wave supercharger.
Selbstverständlich kann das Treibgas auch aus den Taschen eines gasdynamischen Druckwellenladers entnommen werden.
EuroPat v2

The propellant gas enters the milling chamber 2 via the nozzles 4.
Das Treibgas tritt durch die Düsen 4 in die Mahlkammer 2 ein.
EuroPat v2

Durable foams are prepared on the basis of emulsions bottled in pressure cylinders with propellant gas.
Langlebige Schäume entstehen aus Emulsionen, die in Druckdosen mit Treibgas abgefüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The propellant gas quantity is controlled by flow measurement and closed-loop control.
Die mengenmäßige Regelung des Treibgases erfolgt mittels Durchflussmessung und Regelung.
EuroPat v2

The propellant gas can also consists solely of the hot recycle gas 5 .
Das Treibgas kann auch nur aus dem heißen Recyclegas 5 bestehen.
EuroPat v2

The product gas 8 can therefore also be used as propellant gas.
Damit kann auch das Produktgas 8 als Treibgas genutzt werden.
EuroPat v2

In addition, the propellant gas can also comprise some of the product gas 8 .
Zusätzlich kann das Treibgas auch eine Teilmenge des Produktgases 8 umfassen.
EuroPat v2

The extinguishing fluid has an extinguishing liquid and a propellant gas.
Das Löschfluid weist eine Löschflüssigkeit und ein Treibgas auf.
EuroPat v2

This prevents phase separation between propellant gas and the second component.
Hierdurch wird eine Phasenseparation von Treibgas und zweiter Komponente verhindert.
EuroPat v2