Translation of "Properly identified" in German

There is concern that they are not being properly supported or identified.
Es besteht die Sorge, dass sie nicht richtig unterstützt oder identifiziert werden.
Europarl v8

Environmental risks must be properly identified at an early stage and suspected causal chains must be brought to the public notice.
Umweltrisiken müssen frühzeitig richtig eingeschätzt und vermutete Wirkungsketten offengelegt werden.
TildeMODEL v2018

Animals not properly identified shall not be accepted for slaughter.
Nicht ordnungsgemäß gekennzeichnete Tiere dürfen nicht zur Schlachtung angenommen werden.
TildeMODEL v2018

All devices are properly identified and tested according to the requested characteristics.
Alle Geräte werden den Vorschriften nach gekennzeichnet und gemäß den gesuchten Charakteristiken geprüft.
CCAligned v1

The only possible exception to this rule are properly identified guide dogs.
Die einzige mögliche Ausnahme von dieser Regel sind ordnungsgemäß identifizierte Blindenhunde.
ParaCrawl v7.1

Once the market has been properly identified, the question of dominance would have to be assessed.
Sobald der Markt ordnungsgemäß identifiziert wurde, muss die Frage der Marktbeherrschung beurteilt werden.
Europarl v8

We analyzed the situation properly, identified the risks in good time and took preventative action.
Wir haben die Lage sauber analysiert, die Risiken rechtzeitig erkannt und vorbeugend gehandelt.
ParaCrawl v7.1

Properly identified items are accepted, and the information about them is sent to the library system.
Korrekt identifizierte Bücher werden entgegengenommen und eine Information über sie wird an das Bibliotheksystem weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

These blood units are stored as predeposit in the Blood Bank properly identified.
Diese Einheiten werden in der Blutbank als Praedeposit aufbewahrt werden, eigens ausgezeichnet und identifiziert.
ParaCrawl v7.1

Further details about the service can be achieved in case it can be properly identified.
Weiterführende Details eines Diensts können gewonnen werden, falls er korrekt identifiziert werden kann.
ParaCrawl v7.1

To this end, when animals are admitted the owner or person in charge of the quarantine station shall ensure the animals are properly identified and accompanied by health documents or certificates for the species and categories involved.
In diesem Sinne müssen sich Besitzer oder Betreiber der Quarantänestation bei der Aufnahme von Tieren vergewissern, dass diese ordnungsgemäß gekennzeichnet und von den für die betreffende Tierart und Tierkategorie erforderlichen Gesundheitspapieren oder Gesundheitsbescheinigungen begleitet sind.
DGT v2019

In the case where a Member State opts for the application of the various aid schemes for bovine animals, the proper identification and registration of bovine animals being an eligibility condition pursuant to Article 138 of Regulation (EC) No 1782/2003, it should be ensured that Community aid is granted only for bovines properly identified and registered.
Für den Fall, dass ein Mitgliedstaat sich für die Anwendung der verschiedenen Beihilferegelungen für Rinder entscheidet, sollte, da gemäß Artikel 138 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 die ordnungsgemäße Kennzeichnung und Registrierung der Rinder eine Beihilfevoraussetzung ist, gewährleistet sein, dass die Gemeinschaftsbeihilfen nur für vorschriftsmäßig gekennzeichnete und registrierte Rinder gewährt werden.
DGT v2019

In accordance with Article 138 of Regulation (EC) No 1782/2003, premiums under the bovine aid schemes may only be paid for animals that are properly identified and registered in accordance with Regulation (EC) No 1760/2000.
Nach Artikel 138 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 werden Prämien im Rahmen der Beihilferegelungen für Rinder nur für Tiere gewährt, die entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 ordnungsgemäß gekennzeichnet und registriert sind.
DGT v2019

The official veterinarian is to verify compliance with the food business operator's duty pursuant to Regulation (EC) No 853/2004 to ensure that animals accepted for slaughter for human consumption are properly identified.
Der amtliche Tierarzt hat zu verifizieren, ob die Verpflichtung des Lebensmittelunternehmers gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004, dafür zu sorgen, dass zur Schlachtung für den Verzehr angenommene Tiere ordnungsgemäß gekennzeichnet sind, eingehalten wird.
DGT v2019

Most UK retailers are keen to avoid trading in battery caged eggs after the deadline, but they can only succeed in this if these eggs are properly identified.
Die meisten Einzelhändler im Vereinigten Königreich sind sehr daran interessiert, nach Ablauf der Frist einen Handel mit Legebatterieeiern zu verhindern, aber sie können dabei nur Erfolg haben, wenn diese Eier ordnungsgemäß gekennzeichnet sind.
Europarl v8

Notwithstanding the fact that those responsible for what happened must be properly identified, the consequences clearly established and the destination of the contaminated products properly traced, this incident also requires us to reflect more carefully on the complete failure of the existing regulatory model.
Unbeschadet der Tatsache, dass die Verantwortlichen für die Geschehnisse ordentlich identifiziert, die Folgen eindeutig festgestellt und das Ziel der kontaminierten Produkte ordentlich verfolgt werden müssen, verlangt der Vorfall auch von uns, dass wir sorgfältiger über das vollständige Versagen des vorhandenen Regulierungsmodells nachdenken.
Europarl v8

It is also important for the evaluation of EU bathing sites that no bathing water remains in conformity if the pollution is neither properly identified or mastered.
Ferner ist es für die Bewertung der Badestellen in der EU wichtig, dass kein Badegewässer als in Übereinstimmung mit den Richtlinien eingestuft wird, wenn die Verschmutzung weder ordnungsgemäß erkannt noch bekämpft wird.
Europarl v8