Translation of "Properly registered" in German

All of them are properly registered with the courts.
Alle sind ordnungsgemäß bei den Gerichten registriert.
Wikipedia v1.0

Thus a variety of product sizes can be registered properly in the lateral direction.
Dadurch können verschiedene Produktgrößen korrekt in seitlicher Richtung ausgerichtet werden.
EuroPat v2

This form will be sent to properly registered people together with their admission cards.
Es wird den ordnungsgemäß angemeldeten Personen zusammen mit der Eintrittskarte übersandt.
ParaCrawl v7.1

All such horses must be properly registered and identifiable by diagram.
Diese Pferde müssen ordnungsgemäß registriert und anhand eines Diagramms identifizierbar sein.
ParaCrawl v7.1

The provider must also be properly registered using sfcbstage and sfcbrepos commands.
Außerdem muss der Anbieter korrekt mit den Kommandos sfcbstage und sfcbrepos registriert werden.
ParaCrawl v7.1

Your Order No. ##Order-No## was properly registered.
Ihre Bestellung Nr. ##Bestellnr## wurde ordnungsgemäß registriert.
ParaCrawl v7.1

Every properly registered US corporation can act worldwide and also establish subsidiaries.
Jede ordnungsgemäß eingetragene US-Firma kann weltweit handeln und Tochtergesellschaften gründen.
ParaCrawl v7.1

Likewise, elections become less vulnerable to corruption and fraud when voters are properly registered.
Gleichermaßen wären Wahlen weniger anfällig für Korruption und Betrug, wenn die Wähler ordnungsgemäß registriert sind.
News-Commentary v14

For an image to be printed properly, the plate must be properly registered on the plate cylinder.
Um ein Bild korrekt zu drucken, muss die Platte auf dem Plattenzylinder korrekt ausgerichtet sein.
EuroPat v2

Then it is worth using some time and effort to make sure that your intellectual property is properly registered and protected.
Dann ist wäre es angebracht, sicherzustellen dass Ihr geistiges Eigentum ordnungsgemäss registriert und geschützt ist.
CCAligned v1

With the setup of Memo-Book or this patch this files are installed and registered properly.
Mit dem Setup von Memo-Book oder diesem Patch werden diese Dateien installiert und richtig registriert.
CCAligned v1

Reason why the child was not properly registered within 30 days after birth
Angabe der Gründe, warum das Kind nicht ordnungsgemäß innerhalb 30 Tagen nach Geburt angemeldet wurde.
ParaCrawl v7.1

Since this is not properly registered as black birth, it must be hidden from his father.
Da dieser als Schwarzgeburt nicht ordnungsgemäß registriert ist, muss er von seinem Vater versteckt werden.
ParaCrawl v7.1

Libera Terra makes sure that the land is registered properly and that organic farming methods are used.
Libera Terra stellt wicher, dass das Land korrekt registriert ist und biologische Anbaumethoden angewandt werden.
ParaCrawl v7.1

In the case where a Member State opts for the application of the various aid schemes for bovine animals, the proper identification and registration of bovine animals being an eligibility condition pursuant to Article 138 of Regulation (EC) No 1782/2003, it should be ensured that Community aid is granted only for bovines properly identified and registered.
Für den Fall, dass ein Mitgliedstaat sich für die Anwendung der verschiedenen Beihilferegelungen für Rinder entscheidet, sollte, da gemäß Artikel 138 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 die ordnungsgemäße Kennzeichnung und Registrierung der Rinder eine Beihilfevoraussetzung ist, gewährleistet sein, dass die Gemeinschaftsbeihilfen nur für vorschriftsmäßig gekennzeichnete und registrierte Rinder gewährt werden.
DGT v2019

In accordance with Article 138 of Regulation (EC) No 1782/2003, premiums under the bovine aid schemes may only be paid for animals that are properly identified and registered in accordance with Regulation (EC) No 1760/2000.
Nach Artikel 138 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 werden Prämien im Rahmen der Beihilferegelungen für Rinder nur für Tiere gewährt, die entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 ordnungsgemäß gekennzeichnet und registriert sind.
DGT v2019

I sometimes regret that, owing to technical problems, Members' votes are not properly registered.
Manchmal bedaure ich es, dass die Stimmen der Abgeordneten wegen technischer Probleme nicht ordnungsgemäß festgehalten werden.
Europarl v8

Owing to the taxes levied on the pockets of properly registered citizens, we are called upon here to represent first the interests and feelings of these European citizens and then, and only then, to pontificate on imaginary acts of discrimination.
Dank der Steuereintreibung bei den ordnungsgemäß erfassten Bürgern wurden wir hierher berufen, um zuerst die Interessen und Anliegen dieser Bürger Europas zu vertreten und erst dann, erst danach, schwülstige Reden über imaginäre Diskriminierungen zu führen.
Europarl v8

If consideration is also given to the fact that such products include many grey-market imports from companies which do not adhere to the high European environmental standards - companies in China, for example - it becomes clear that the polluter-pays principle would be turned on its head if we penalised companies for conducting their business properly and being properly registered.
Wenn man sich dann noch betrachtet, dass viele Grauimporte von Firmen darunter sind, die sich nicht an die hohen Umweltstandards in Europa halten, beispielsweise in China, dann wird das Verursacherprinzip auf den Kopf gestellt, wenn wir die Firmen, die hier vernünftig wirtschaften, dafür bestrafen, dass sie das tun und dass sie sich registrieren lassen.
Europarl v8

Article 21 of Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(10), as last amended by Regulation (EC) No 1512/2001(11), stipulates that aids may only be paid for animals that are properly identified and registered in accordance with Regulation (EC) No 1760/2000.
Nach Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch(10), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1512/2001(11), werden Prämien nur für Tiere gewährt, die entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 ordnungsgemäß gekennzeichnet und registriert sind.
JRC-Acquis v3.0

This means that where these funds use credit ratings, the ratings must have been issued by a CRA properly registered or certified under the new Regulation.
Dies bedeutet, dass von alternativen Investmentfonds verwendete Ratings von einer gemäß der neuen Verordnung registrierten oder zertifizierten Ratingagentur vergeben worden sein müssen.
TildeMODEL v2018

Within one month of this notification, those competent authorities shall communicate to the competent authorities of the Member State or the Member States within the territories of which the insurance or reinsurance intermediary intends to carry on business under the freedom to provide services or the freedom of establishment the insurance or reinsurance intermediary’s intention and the fact that he is properly registered.
Diese unterrichten innerhalb eines Monats nach dieser Mitteilung die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats bzw. der Mitgliedstaaten, in dessen (deren) Hoheitsgebiet(en) der Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittler im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit tätig werden will, über die Absicht des Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlers sowie darüber, daß dieser ordnungsgemäß eingetragen ist.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 117 of Regulation (EC) No 73/2009, premiums under the bovine aid schemes may only be paid for animals that are properly identified and registered in accordance with Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 [6].
Nach Artikel 117 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 werden Prämien im Rahmen der Beihilferegelungen für Rinder nur für Tiere gewährt, die entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates [6] ordnungsgemäß gekennzeichnet und registriert sind.
DGT v2019

Related phrases