Translation of "Properly registered" in German
All
of
them
are
properly
registered
with
the
courts.
Alle
sind
ordnungsgemäß
bei
den
Gerichten
registriert.
Wikipedia v1.0
Thus
a
variety
of
product
sizes
can
be
registered
properly
in
the
lateral
direction.
Dadurch
können
verschiedene
Produktgrößen
korrekt
in
seitlicher
Richtung
ausgerichtet
werden.
EuroPat v2
This
form
will
be
sent
to
properly
registered
people
together
with
their
admission
cards.
Es
wird
den
ordnungsgemäß
angemeldeten
Personen
zusammen
mit
der
Eintrittskarte
übersandt.
ParaCrawl v7.1
All
such
horses
must
be
properly
registered
and
identifiable
by
diagram.
Diese
Pferde
müssen
ordnungsgemäß
registriert
und
anhand
eines
Diagramms
identifizierbar
sein.
ParaCrawl v7.1
The
provider
must
also
be
properly
registered
using
sfcbstage
and
sfcbrepos
commands.
Außerdem
muss
der
Anbieter
korrekt
mit
den
Kommandos
sfcbstage
und
sfcbrepos
registriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Your
Order
No.
##Order-No##
was
properly
registered.
Ihre
Bestellung
Nr.
##Bestellnr##
wurde
ordnungsgemäß
registriert.
ParaCrawl v7.1
Every
properly
registered
US
corporation
can
act
worldwide
and
also
establish
subsidiaries.
Jede
ordnungsgemäß
eingetragene
US-Firma
kann
weltweit
handeln
und
Tochtergesellschaften
gründen.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
elections
become
less
vulnerable
to
corruption
and
fraud
when
voters
are
properly
registered.
Gleichermaßen
wären
Wahlen
weniger
anfällig
für
Korruption
und
Betrug,
wenn
die
Wähler
ordnungsgemäß
registriert
sind.
News-Commentary v14
For
an
image
to
be
printed
properly,
the
plate
must
be
properly
registered
on
the
plate
cylinder.
Um
ein
Bild
korrekt
zu
drucken,
muss
die
Platte
auf
dem
Plattenzylinder
korrekt
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
Then
it
is
worth
using
some
time
and
effort
to
make
sure
that
your
intellectual
property
is
properly
registered
and
protected.
Dann
ist
wäre
es
angebracht,
sicherzustellen
dass
Ihr
geistiges
Eigentum
ordnungsgemäss
registriert
und
geschützt
ist.
CCAligned v1
With
the
setup
of
Memo-Book
or
this
patch
this
files
are
installed
and
registered
properly.
Mit
dem
Setup
von
Memo-Book
oder
diesem
Patch
werden
diese
Dateien
installiert
und
richtig
registriert.
CCAligned v1
Reason
why
the
child
was
not
properly
registered
within
30
days
after
birth
Angabe
der
Gründe,
warum
das
Kind
nicht
ordnungsgemäß
innerhalb
30
Tagen
nach
Geburt
angemeldet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Since
this
is
not
properly
registered
as
black
birth,
it
must
be
hidden
from
his
father.
Da
dieser
als
Schwarzgeburt
nicht
ordnungsgemäß
registriert
ist,
muss
er
von
seinem
Vater
versteckt
werden.
ParaCrawl v7.1
Libera
Terra
makes
sure
that
the
land
is
registered
properly
and
that
organic
farming
methods
are
used.
Libera
Terra
stellt
wicher,
dass
das
Land
korrekt
registriert
ist
und
biologische
Anbaumethoden
angewandt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
where
a
Member
State
opts
for
the
application
of
the
various
aid
schemes
for
bovine
animals,
the
proper
identification
and
registration
of
bovine
animals
being
an
eligibility
condition
pursuant
to
Article
138
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
it
should
be
ensured
that
Community
aid
is
granted
only
for
bovines
properly
identified
and
registered.
Für
den
Fall,
dass
ein
Mitgliedstaat
sich
für
die
Anwendung
der
verschiedenen
Beihilferegelungen
für
Rinder
entscheidet,
sollte,
da
gemäß
Artikel
138
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
die
ordnungsgemäße
Kennzeichnung
und
Registrierung
der
Rinder
eine
Beihilfevoraussetzung
ist,
gewährleistet
sein,
dass
die
Gemeinschaftsbeihilfen
nur
für
vorschriftsmäßig
gekennzeichnete
und
registrierte
Rinder
gewährt
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
138
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
premiums
under
the
bovine
aid
schemes
may
only
be
paid
for
animals
that
are
properly
identified
and
registered
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1760/2000.
Nach
Artikel
138
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
werden
Prämien
im
Rahmen
der
Beihilferegelungen
für
Rinder
nur
für
Tiere
gewährt,
die
entsprechend
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
registriert
sind.
DGT v2019
I
sometimes
regret
that,
owing
to
technical
problems,
Members'
votes
are
not
properly
registered.
Manchmal
bedaure
ich
es,
dass
die
Stimmen
der
Abgeordneten
wegen
technischer
Probleme
nicht
ordnungsgemäß
festgehalten
werden.
Europarl v8
Owing
to
the
taxes
levied
on
the
pockets
of
properly
registered
citizens,
we
are
called
upon
here
to
represent
first
the
interests
and
feelings
of
these
European
citizens
and
then,
and
only
then,
to
pontificate
on
imaginary
acts
of
discrimination.
Dank
der
Steuereintreibung
bei
den
ordnungsgemäß
erfassten
Bürgern
wurden
wir
hierher
berufen,
um
zuerst
die
Interessen
und
Anliegen
dieser
Bürger
Europas
zu
vertreten
und
erst
dann,
erst
danach,
schwülstige
Reden
über
imaginäre
Diskriminierungen
zu
führen.
Europarl v8
If
consideration
is
also
given
to
the
fact
that
such
products
include
many
grey-market
imports
from
companies
which
do
not
adhere
to
the
high
European
environmental
standards
-
companies
in
China,
for
example
-
it
becomes
clear
that
the
polluter-pays
principle
would
be
turned
on
its
head
if
we
penalised
companies
for
conducting
their
business
properly
and
being
properly
registered.
Wenn
man
sich
dann
noch
betrachtet,
dass
viele
Grauimporte
von
Firmen
darunter
sind,
die
sich
nicht
an
die
hohen
Umweltstandards
in
Europa
halten,
beispielsweise
in
China,
dann
wird
das
Verursacherprinzip
auf
den
Kopf
gestellt,
wenn
wir
die
Firmen,
die
hier
vernünftig
wirtschaften,
dafür
bestrafen,
dass
sie
das
tun
und
dass
sie
sich
registrieren
lassen.
Europarl v8
Article
21
of
Council
Regulation
(EC)
No
1254/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
beef
and
veal(10),
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
1512/2001(11),
stipulates
that
aids
may
only
be
paid
for
animals
that
are
properly
identified
and
registered
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1760/2000.
Nach
Artikel
21
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1254/1999
des
Rates
vom
17.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rindfleisch(10),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1512/2001(11),
werden
Prämien
nur
für
Tiere
gewährt,
die
entsprechend
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
registriert
sind.
JRC-Acquis v3.0
This
means
that
where
these
funds
use
credit
ratings,
the
ratings
must
have
been
issued
by
a
CRA
properly
registered
or
certified
under
the
new
Regulation.
Dies
bedeutet,
dass
von
alternativen
Investmentfonds
verwendete
Ratings
von
einer
gemäß
der
neuen
Verordnung
registrierten
oder
zertifizierten
Ratingagentur
vergeben
worden
sein
müssen.
TildeMODEL v2018
Within
one
month
of
this
notification,
those
competent
authorities
shall
communicate
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
or
the
Member
States
within
the
territories
of
which
the
insurance
or
reinsurance
intermediary
intends
to
carry
on
business
under
the
freedom
to
provide
services
or
the
freedom
of
establishment
the
insurance
or
reinsurance
intermediary’s
intention
and
the
fact
that
he
is
properly
registered.
Diese
unterrichten
innerhalb
eines
Monats
nach
dieser
Mitteilung
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
bzw.
der
Mitgliedstaaten,
in
dessen
(deren)
Hoheitsgebiet(en)
der
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsvermittler
im
Rahmen
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
oder
der
Niederlassungsfreiheit
tätig
werden
will,
über
die
Absicht
des
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsvermittlers
sowie
darüber,
daß
dieser
ordnungsgemäß
eingetragen
ist.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Article
117
of
Regulation
(EC)
No
73/2009,
premiums
under
the
bovine
aid
schemes
may
only
be
paid
for
animals
that
are
properly
identified
and
registered
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1760/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
July
2000
establishing
a
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
and
regarding
the
labelling
of
beef
and
beef
products
and
repealing
Council
Regulation
(EC)
No
820/97
[6].
Nach
Artikel
117
der
Verordnung
(EG)
Nr.
73/2009
werden
Prämien
im
Rahmen
der
Beihilferegelungen
für
Rinder
nur
für
Tiere
gewährt,
die
entsprechend
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17.
Juli
2000
zur
Einführung
eines
Systems
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
und
über
die
Etikettierung
von
Rindfleisch
und
Rindfleischerzeugnissen
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
820/97
des
Rates
[6]
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
registriert
sind.
DGT v2019