Translation of "Property adjustment" in German

The adhesive properties may be adjusted by way of the degree of curing.
Durch den Grad der Härtung können die klebtechnischen Eigenschaften eingestellt werden.
EuroPat v2

They will need OLEDs with precisely adjusted properties.
Dazu sind OLEDs mit genau abgestimmten Eigenschaften erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Each layout has properties for adjustment of the final result.
Jedes Layout hat Eigenschaften zur Anpassung des Endergebnisses.
ParaCrawl v7.1

Other adjustable properties are, for example, the feed rate or the cutting speed in a slicer.
Andere einstellbare Eigenschaften sind beispielsweise der Vorschub oder die Schneidgeschwindigkeit in einem Slicer.
EuroPat v2

In particular, the elastic properties can be adjusted to the pressure range to be measured.
Insbesondere lassen sich die elastischen Eigenschaften an den zu messenden Druckbereich anpassen.
EuroPat v2

Additional properties are also adjustable by means of such a foam layer.
Durch eine solche Schaumschicht sind auch weitere Eigenschaften einstellbar.
EuroPat v2

Accordingly, with embodiments in accordance with the invention, different material properties can be adjusted in the blank.
So können mit dem erfindungsgemäßen Umformwerkzeug unterschiedliche Werkstöffeigenschaften in der Platine eingestellt werden.
EuroPat v2

Thin coats with adjustable properties are currently in great demand in solar technology.
Dünne Schichten mit einstellbaren Eigenschaften sind aktuell auch in der Solartechnik stark gefragt.
ParaCrawl v7.1

Physical and mechanical properties are adjusted according to required applications.
Physikalische und mechanische Eigenschaften werden entsprechend dem Einsatzzweck angepasst.
ParaCrawl v7.1

Properties may be adjusted by varying the molar ratios of the synthesis components over a wide range.
Zur Einstellung der Eigenschaften können die molaren Verhältnisse der Aufflaukomponenten über einen breiten Bereich variiert werden.
EuroPat v2

The properties are also adjustable over a wide range with the selection of the intermetallic phase.
Zudem sind die vorgenannten Eigenschaften durch die Wahl der intermetallischen Phase in einem weiten Bereich einstellbar.
EuroPat v2

The explosive composition according to the invention allows the pyrotechnical properties to be adjusted over a wide range.
Die erfindungsgemäße explosionsfähige Zusammensetzung ermöglicht eine Einstellbarkeit ihrer pyrotechnischen Eigenschaften in einem weiten Bereich.
EuroPat v2

For use in a dynamic X-ray detector the optical properties should be adjusted as follows.
Für eine Verwendung bei einem dynamischen Röntgendetektor müssen die optischen Eigenschaften wie folgt eingestellt werden.
EuroPat v2

In the first two process steps, uniform material properties are adjusted over the entire length of the pin-shaped semi-finished product.
Durch die ersten beiden Verfahrensschritte werden gleichmäßige Werkstoffeigenschaften über die gesamte Länge des bolzenförmigen Halbzeugs eingestellt.
EuroPat v2

Their properties can be adjusted in a targeted manner through the type of modification and also through the modification density.
Ihre Eigenschaften lassen sich durch die Art der Modifikation sowie durch die Modifikationsdichte gezielt einstellen.
EuroPat v2

The novel polyurethane gels are notable for properties adjusted precisely to the specific application.
Die neuen Polyurethangele zeichnen sich durch auf den speziellen Anwendungsfall genau eingestellte Eigenschaften aus.
EuroPat v2

In this case, the structure of the glass ceramic is homogenized and the optical, physical and chemical properties are adjusted.
Dabei wird das Gefüge der Glaskeramik homogenisiert und die optischen, physikalischen und chemischen Eigenschaften eingestellt.
EuroPat v2

It also includes those glazings whose optical properties are continuously adjustable.
Es sind darunter auch solche Verglasungen zu verstehen, deren optische Eigenschaften stufenlos regelbar sind.
EuroPat v2