Translation of "Proposed amendment" in German

I therefore voted against the proposed amendment.
Ich habe daher gegen die vorgeschlagene Änderung gestimmt.
Europarl v8

The proposed amendment to the Treaty provides for expensive involvement in the stability mechanism of those countries that are not in the euro area.
Die vorgeschlagene Vertragsänderung sieht die kostspielige Beteiligung der Nicht-Euro-Länder an dem Stabilitätsmechanismus vor.
Europarl v8

I am unable to support the proposed Amendment 22, especially the second part of it.
Ich kann den vorgeschlagenen Änderungsantrag 22 nicht unterstützen, insbesondere seinen zweiten Teil.
Europarl v8

The proposed amendment by the Commission should therefore be welcomed.
Aus diesem Grund ist die von der Kommission vorgeschlagene Änderung zu begrüßen.
Europarl v8

Madam President, regarding the oral amendment proposed by Mr Schulz.
Frau Präsidentin, es geht um den mündlichen Änderungsantrag von Herrn Schulz.
Europarl v8

This proposed amendment is not included because of very bad luck in the administration.
Diese Änderungsanträge stehen nicht aufgrund des großen Pechs in der administrativen Behandlung.
Europarl v8

For this reason, I voted for the proposed amendment.
Aus diesem Grund habe ich für den Änderungsvorschlag gestimmt.
Europarl v8

The first amendment proposed by the European Parliament is not opposed to this.
Der erste Änderungsantrag des Europäischen Parlaments steht dem nicht entgegen.
Europarl v8

Mr President, the Commissioner has just proposed an oral amendment to one of the amendments.
Herr Präsident, der Kommissar hat gerade eine mündliche Änderung eines Änderungsantrags vorgeschlagen.
Europarl v8

Is anyone opposed to our taking on board this oral amendment proposed by our rapporteur?
Ist jemand gegen die Berücksichtigung dieses mündlichen Änderungsantrags unseres Berichterstatters?
Europarl v8

It is in this spirit that I have proposed this amendment.
In diesem Sinne habe ich den genannten Änderungsantrag eingebracht.
Europarl v8

That is why the Commission is unable to back this proposed amendment.
Aus diesem Grund kann die Kommission diesen Änderungsvorschlag nicht unterstützen.
Europarl v8

The oral amendment proposed by Mr Landsbergis is not in line with this decision.
Der mündliche Änderungsantrag von Herrn Landsbergis stimmt mit diesem Beschluss nicht überein.
Europarl v8

The same problem also relates to Mrs Ainardi' s proposed amendment.
Das gleiche Problem betrifft auch den Änderungsantrag von Frau Ainardi.
Europarl v8

We proposed an amendment in relation to individual tagging.
Wir haben einen Änderungsantrag zur individuellen Kennzeichnung eingebracht.
Europarl v8

The deletion proposed by Amendment No 5 would make the recital factually wrong.
Durch die in Änderungsantrag 5 vorgeschlagene Streichung wäre die Erwägung sachlich falsch.
Europarl v8

Luckily the Liberals have included it in a proposed amendment.
Die Liberalen haben es dankenswerterweise als Änderungsanträge eingebracht.
Europarl v8

I proposed an oral amendment to this resolution.
Ich habe einen mündlichen Änderungsantrag zu diesem Entschließungsantrag eingebracht.
Europarl v8

I hope that this proposed amendment will be widely supported by this House.
Ich hoffe, dass dieser Änderungsantrag hier eine breite Unterstützung findet.
Europarl v8

I can accept the third proposed amendment.
Den dritten Änderungsantrag kann ich akzeptieren.
Europarl v8

We do not agree and we have proposed an oral amendment which might be a compromise.
Wir sind nicht einverstanden und haben als möglichen Kompromiss einen mündlichen Änderungsantrag gestellt.
Europarl v8