Translation of "Prorogation" in German
																						But
																											prorogation
																											of
																											jurisdiction
																											is
																											allowed.
																		
			
				
																						Eine
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Zuständigkeit
																											ist
																											jedoch
																											zulässig.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Question
																											15:
																											What
																											should
																											be
																											the
																											formal
																											requirements
																											for
																											the
																											parties’
																											prorogation
																											agreement?
																		
			
				
																						Frage
																											15:
																											Welche
																											formellen
																											Erfordernisse
																											sollten
																											für
																											die
																											Gerichtsstandsvereinbarung
																											der
																											Parteien
																											gelten?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Prorogation
																											usually
																											occurs
																											about
																											one
																											year
																											after
																											a
																											session
																											begins,
																											and
																											formally
																											concludes
																											the
																											session.
																		
			
				
																						Die
																											Vertagung
																											geschieht
																											üblicherweise
																											ein
																											Jahr
																											nach
																											Beginn
																											der
																											Session
																											und
																											beendet
																											diese
																											formell.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Having
																											said
																											that,
																											I
																											repeat
																											that
																											though
																											the
																											Commission
																											is
																											definitely
																											not
																											prepared
																											to
																											consider
																											a
																											prorogation
																											of
																											the
																											duty
																											free
																											system,
																											it
																											is
																											willing
																											to
																											consider
																											what
																											transparent,
																											clear
																											instruments
																											might
																											be
																											put
																											in
																											place
																											to
																											offset
																											certain
																											specific,
																											adverse
																											consequences,
																											should
																											they
																											materialize.
																		
			
				
																						Damit
																											-
																											und
																											ich
																											wiederhole
																											das,
																											obwohl
																											die
																											Kommission
																											definitiv
																											nicht
																											bereit
																											ist,
																											eine
																											Vertagung
																											in
																											Sachen
																											DutyFree-System
																											in
																											Betracht
																											zu
																											ziehen
																											-,
																											meine
																											ich,
																											daß
																											sie
																											willens
																											ist,
																											darüber
																											nachzudenken,
																											welche
																											transparenten,
																											klar
																											strukturierten
																											Instrumente
																											eingeführt
																											werden
																											könnten,
																											um
																											ganz
																											bestimmte
																											nachteilige
																											Auswirkungen
																											auszugleichen,
																											wenn
																											diese
																											denn
																											auftreten
																											sollten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											no
																											justification
																											for
																											the
																											prorogation
																											of
																											Parliament,
																											nor
																											for
																											the
																											declaration
																											of
																											a
																											state
																											of
																											emergency,
																											nor
																											for
																											sending
																											troops
																											out
																											onto
																											the
																											streets.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											weder
																											eine
																											Rechtfertigung
																											für
																											die
																											Vertagung
																											des
																											Parlaments
																											noch
																											für
																											die
																											Verhängung
																											des
																											Ausnahmezustands
																											noch
																											für
																											die
																											Entsendung
																											von
																											Truppen
																											auf
																											die
																											Straßen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											jurisdiction
																											of
																											the
																											divorce
																											court
																											as
																											provided
																											in
																											Article
																											3,
																											paragraph
																											2
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1347/2000
																											may
																											be
																											considered
																											as
																											a
																											special
																											case
																											of
																											prorogation
																											of
																											jurisdiction
																											under
																											the
																											terms
																											of
																											Article
																											6.
																		
			
				
																						Die
																											Zuständigkeit
																											des
																											Scheidungsgerichts
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1347/2000
																											kann
																											als
																											Sonderfall
																											einer
																											Gerichtsstandsvereinbarung
																											nach
																											Artikel
																											6
																											angesehen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Prorogation
																											of
																											jurisdiction
																											could
																											prove
																											useful
																											also
																											in
																											situations
																											where
																											the
																											spouses
																											are
																											unable
																											to
																											seise
																											a
																											court
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											under
																											the
																											current
																											jurisdiction
																											rules,
																											because
																											they
																											do
																											not
																											have
																											common
																											nationality
																											or
																											domicile.
																		
			
				
																						Eine
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Zuständigkeit
																											könnte
																											auch
																											in
																											Situationen
																											hilfreich
																											sein,
																											in
																											denen
																											die
																											Ehegatten
																											nach
																											den
																											derzeitigen
																											Zuständigkeitsregeln
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											das
																											Gericht
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											anzurufen,
																											da
																											sie
																											keine
																											gemeinsame
																											Staatsangehörigkeit
																											oder
																											keinen
																											gemeinsamen
																											Aufenthalt
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											the
																											spouses
																											have
																											children,
																											special
																											attention
																											should
																											be
																											paid
																											to
																											ensure
																											coherence
																											of
																											any
																											such
																											rules
																											with
																											the
																											prorogation
																											rule
																											of
																											Article
																											12
																											of
																											the
																											new
																											Brussels
																											II
																											Regulation.
																		
			
				
																						Haben
																											die
																											Ehegatten
																											Kinder,
																											sollte
																											besonders
																											auf
																											die
																											Kohärenz
																											solcher
																											Regeln
																											mit
																											der
																											Möglichkeit
																											der
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Zuständigkeit
																											gemäß
																											Artikel
																											12
																											der
																											neuen
																											Verordnung
																											Brüssel
																											II
																											geachtet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											total
																											period
																											of
																											application
																											of
																											a
																											safeguard
																											measure,
																											including
																											the
																											period
																											of
																											application
																											of
																											any
																											provisional
																											measures,
																											the
																											initial
																											period
																											of
																											application
																											and
																											any
																											prorogation
																											thereof,
																											may
																											not
																											exceed
																											eight
																											years.
																		
			
				
																						Der
																											gesamte
																											Anwendungszeitraum
																											einer
																											Schutzmaßnahme
																											einschließlich
																											des
																											Anwendungszeitraums
																											vorläufiger
																											Maßnahmen,
																											der
																											ursprüngliche
																											Anwendungszeitraum
																											und
																											seine
																											eventuelle
																											Verlängerung
																											darf
																											acht
																											Jahre
																											nicht
																											überschreiten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											also
																											contains
																											rules
																											on
																											prorogation,
																											examination,
																											admissibility,
																											lis
																											pendens
																											and
																											related
																											actions,
																											as
																											well
																											as
																											provisional
																											and
																											protective
																											measures.
																		
			
				
																						Sie
																											enthält
																											zudem
																											Regelungen
																											betreffend
																											Vereinbarungen
																											über
																											die
																											Zuständigkeit,
																											die
																											Prüfung
																											der
																											Zuständigkeit
																											und
																											der
																											Zulässigkeit
																											des
																											Verfahrens,
																											Rechtshängigkeit
																											und
																											im
																											Zusammenhang
																											stehende
																											Verfahren
																											sowie
																											einstweilige
																											Maßnahmen
																											einschließlich
																											solcher,
																											die
																											auf
																											eine
																											Sicherung
																											gerichtet
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											provision
																											introduces
																											a
																											limited
																											possibility
																											for
																											the
																											spouses
																											to
																											designate
																											by
																											common
																											agreement
																											the
																											competent
																											court
																											("prorogation")
																											in
																											a
																											proceeding
																											relating
																											to
																											divorce
																											and
																											legal
																											separation.
																		
			
				
																						Diese
																											Vorschrift
																											gibt
																											Ehegatten
																											bis
																											zu
																											einem
																											gewissen
																											Grad
																											die
																											Möglichkeit,
																											im
																											Falle
																											einer
																											Ehescheidung
																											oder
																											Trennung
																											ohne
																											Auflösung
																											des
																											Ehebandes
																											in
																											gegenseitigem
																											Einvernehmen
																											das
																											zuständige
																											Gericht
																											zu
																											bestimmen
																											(Gerichtsstandsvereinbarung).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Question
																											13:
																											What
																											are
																											the
																											arguments
																											for
																											and
																											against
																											introducing
																											a
																											possibility
																											of
																											prorogation
																											in
																											divorce
																											cases?
																		
			
				
																						Frage
																											13:
																											Welche
																											Argumente
																											sprechen
																											für
																											bzw.
																											gegen
																											die
																											Einführung
																											einer
																											Möglichkeit
																											zur
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Zuständigkeit
																											in
																											Scheidungssachen?
															 
				
		 TildeMODEL v2018