Translation of "Prosper" in German

It is vital, therefore, that the fund continues to prosper and grow.
Es ist daher wichtig, daß der Fonds gedeiht und wächst.
Europarl v8

Quite simply, Europe must behave more coherently if it is to prosper.
Europa muss sich ganz einfach kohärenter auftreten, wenn es gedeihen soll.
Europarl v8

With the very tight Maastricht indicators, the indicators prosper and the people suffer.
Bei den äußerst engen Maastricht-Indikatoren gedeihen die Indikatoren und leiden die Menschen.
Europarl v8

They shall not prosper, the evildoers.
Wahrlich, die Ungerechten erlangen keinen Erfolg.
Tanzil v1

Indeed, these unbelievers shall not prosper.
Wahrlich, die Ungläubigen haben kei nen Erfolg.
Tanzil v1

Verily Allah's party shall prosper.
Wahrlich, Allahs Partei ist die erfolgreiche.
Tanzil v1

And whosoever are preserved from their own greed, such are the ones that will prosper.
Und wer vor seiner eigenen Habsucht bewahrt ist - das sind die Erfolgreichen.
Tanzil v1

And whoever remains safe from his own greediness, it is such that will prosper.
Und wer vor seiner eigenen Habsucht bewahrt ist das sind die Erfolgreichen.
Tanzil v1

But verily the wrong-doers never shall prosper.
Wahrlich, die Ungerechten erlangen keinen Erfolg.
Tanzil v1

Surely the sinners do not prosper.
Gewiß, den Übeltätern wird es nicht wohl ergehen.
Tanzil v1

Surely the guilty shall not prosper.
Gewiß, den Übeltätern wird es nicht wohl ergehen.
Tanzil v1

The unbelievers shall never prosper.
Gewiß, den Ungläubigen wird es nicht wohl ergehen.
Tanzil v1

Surely, the wrongdoers shall not prosper.
Gewiß, den Ungerechten wird es nicht wohl ergehen.
Tanzil v1

But never will prosper those who sin.
Gewiß, den Übeltätern wird es nicht wohl ergehen.
Tanzil v1

Verily the unbelievers will not prosper.
Den Ungläubigen wird es nicht wohl ergehen.
Tanzil v1