Translation of "Protected rights" in German

It is immediately apparent that consumers are protected by rights such as these.
Es leuchtet natürlich auf Anhieb ein, dass solche Rechte den Verbraucher schützen.
Europarl v8

Jensen generally protected the rights of criminal defendants.
Jensen schützte im Allgemeinen die Rechte der Angeklagten.
OpenSubtitles v2018

Our products are protected by design rights and copyright where applicable.
Unsere Produkte sind gegebenenfalls durch Geschmacksmuster- und Urheberrechte geschützt.
CCAligned v1

It is protected by trademark rights, copyrights and other rights owned.
Es wird durch Marken-, Urheber- und anderen Rechten im Besitz geschützt.
ParaCrawl v7.1

Notices of protected rights may not be removed.
Enthaltene Hinweise auf geschützte Rechte dürfen nicht entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

Unless stated otherwise, all brands on Bosch websites are protected by brand rights.
Soweit nicht anders angegeben, sind alle Markenzeichen auf Bosch-Websites markenrechtlich geschützt.
ParaCrawl v7.1

The contents and structure of the ERPO website is protected by author’s rights.
Inhalt und Struktur der Website des ERPO sind urheberrechtlich geschützt.
ParaCrawl v7.1

Atlantic® and Antarctica® are protected by Breeders Rights.
Atlantic® und Antarctica® sind züchterrechtlich geschützt.
CCAligned v1

The Hungarian State never protected their rights.
Der ungarische Staat hat sich nicht darum bemüht, ihre Rechte zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

Trade marks may be protected by the rights of a third party.
Markenzeichen können weiter durch Rechte Dritter geschützt sein.
ParaCrawl v7.1

The content of this Internet site is protected by Property Rights.
Der gesamte Inhalt der Internetseite ist urheberrechtlich geschützt.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise specified, all trademarks on BSH websites are protected by proprietary rights.
Soweit nicht anders angegeben, sind alle Markenzeichen auf BSH Websites markenrechtlich geschützt.
ParaCrawl v7.1

The rule of law needs to be promoted, human rights protected, and the development of democracy and economies fostered.
Die Rechtsstaatlichkeit muss vorangebracht, Menschenrechte geschützt und der Aufbau von Demokratie und Wirtschaft gefördert werden.
Europarl v8

The constitution apparently protected the rights of the state at the expense of the freedom of the citizens.
Die Verfassung würde die Rechte des Staates auf Kosten der Freiheit der Staatsbürger schützen.
Europarl v8

It is absurd, software should be protected by author’s rights like every language.
Das ist absurd, Software muss wie alles Sprachliche durch das Urheberrecht geschützt werden.
Europarl v8

Over a long period of time incumbent operators were able to roll out their local access networks, protected by exclusive rights and funded through monopoly rents.
Lange Zeit hindurch konnten die etablierten Betreiber dank ausschließlicher Rechte und Monopoleinnahmen ihre Ortsanschlussnetze ausbauen.
TildeMODEL v2018