Translation of "Protected zone" in German

Estonia may therefore be recognised as a protected zone for that organism.
Estland kann daher als Schutzgebiet hinsichtlich dieses Schadorganismus anerkannt werden.
DGT v2019

Therefore, Estonia should be recognised temporarily as a protected zone for this organism.
Daher ist Estland vorläufig als Schutzgebiet im Hinblick auf diesen Schadorganismus anzuerkennen.
DGT v2019

Italy should therefore no longer be recognised as a protected zone in respect of Citrus tristeza virus.
Italien sollte daher nicht mehr als Schutzgebiet hinsichtlich dieses Schadorganismus anerkannt werden.
DGT v2019

The territory of Finland was recognised as a permanent protected zone with respect to Bemisia tabaci Genn.
Das Hoheitsgebiet Finnlands wurde als permanentes Schutzgebiet im Hinblick auf Bemisia tabaci Genn.
DGT v2019

Therefore Malta should be recognised as a permanent protected zone with respect to that organism.
Daher sollte Malta als permanentes Schutzgebiet im Hinblick auf diesen Organismus anerkannt werden.
DGT v2019

Denmark should therefore no longer be recognised as a protected zone in respect of that harmful organism.
Daher sollte Dänemark nicht länger als Schutzgebiet hinsichtlich dieses Schadorganismus anerkannt werden.
DGT v2019

Denmark was recognised as a protected zone with respect to Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.
Dänemark war als Schutzgebiet hinsichtlich Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr anerkannt.
DGT v2019

Therefore Cyprus should be recognised as a permanent protected zone with respect to those organisms.
Daher sollte Zypern als permanentes Schutzgebiet im Hinblick auf diese Organismen anerkannt werden.
DGT v2019