Translation of "Protection area" in German

We need comprehensive protection in this area.
Wir brauchen gerade in diesem Bereich einen umfassenden Schutz.
Europarl v8

The Walchensee including its shores is a Lanschaftsschutzgebiet "landscape protection area".
Der Walchensee einschließlich der Uferstreifen ist Landschaftsschutzgebiet.
Wikipedia v1.0

For that reason, the draft provides for special investor protection in the area of internalisation.
Deshalb sieht der Entwurf einen besonderen Anlegerschutz im Bereich der Internalisierung vor.
TildeMODEL v2018

The Picos have been designated as a "special protection area" under the Wild Birds Directive.
Die Picos wurden in der Vogelschutz-Richtlinie als ein „besonderes Schutzgebiet" ausgewiesen.
TildeMODEL v2018

Bulgaria has so far properly classified 72% of the zone as a special protection area.
Bulgarien hat bislang 72 % des Gebiets als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen.
TildeMODEL v2018

Therefore, multilateral trade instruments do not allow for adequate protection in this area.
Daher erlauben die multilateralen Handelsinstrumente keinen angemessenen Schutz im Luftverkehrssektor.
TildeMODEL v2018

The site is designated as both a National Nature Reserve and a Special Protection Area.
Das Gebiet ist sowohl als nationaler Naturschutzpark sowie als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen.
Wikipedia v1.0

The Walchensee including its shores is a Lanschaftsschutzgebiet landscape protection area.
Der Walchensee einschließlich der Uferstreifen ist Landschaftsschutzgebiet.
WikiMatrix v1

The Weißes Fenn Marzahne was placed in its entirety under protection as an area natural monument.
Das Weiße Fenn Marzahne wurde in seiner Gänze als Flächennaturdenkmal unter Schutz gestellt.
WikiMatrix v1

Virtually the entire natural park area is a landscape protection area.
Praktisch das gesamte Naturparkgebiet ist als Landschaftsschutzgebiet ausgewiesen.
WikiMatrix v1