Translation of "Protective cover" in German

Remove the clear plastic protective cover from the needle.
Nehmen Sie die durchsichtige Kunststoffschutzhülle von der Nadel ab.
ELRC_2682 v1

Pull the protective cover straight off the needle.
Ziehen Sie die Schutzhülle gerade von der Nadel ab.
ELRC_2682 v1

Remove the plastic protective cover from the top of the glass vial.
Die Kunststoffschutzhülle von der Oberseite der Glasdurchstechflasche entfernen.
ELRC_2682 v1

The cheese may be covered with a neutral or black food protective cover.
Der Käse kann mit einer Lebensmittelschutzfolie neutraler oder schwarzer Farbe umhüllt werden.
DGT v2019

The work shall therefore be carried out under a protective cover.
Aus diesem Grunde sollten die Arbeiten unter einer Schutzhaube vorgenommen werden.
DGT v2019

Remove the protective cover from the green end of the transfer device.
Schutzabdeckung vom grünen Ende der Transfervorrichtung entfernen.
TildeMODEL v2018

Remove the protective cover from the white end of the transfer device.
Schutzabdeckung vom weißen Ende der Transfervorrichtung abnehmen.
TildeMODEL v2018

Particularly for safety reasons, the mirrors must have a protective cover.
Insbesondere aus Sicherheitsgründen wird gefordert, daß die Spiegel eine Abdeckklappe besitzen.
EuroPat v2

Besides, the protective cover is impractical to open in the known sun visors.
Auch ist die Abdeckklappe bei der bekannten Sonnenblende unpraktisch zu öffnen.
EuroPat v2

This protective cover may be combined into a unit with the lens.
Diese Schutzabdeckung kann mit der Linse vereinigt sein.
EuroPat v2

The protective cover is advantageously produced on ribbon looms.
Die Schutzhülle wird zweckmäßig auf einer Bandwebmaschine hergestellt.
EuroPat v2

The protective cover should be laid as close as possible around the belt edges.
Die Schutzhülle soll möglichst eng um die Bandkanten herumgeführt sein.
EuroPat v2

For the latter purpose the protective cover may be knurled on its outer perimeter.
Zu diesem Zweck kann die Schutzhülle an ihrem Außenumfang gerändelt sein.
EuroPat v2

That protective cover, however, is arranged to reduce the noise level for vehicle passengers.
Diese Schutzhaube hat jedoch die Aufgabe, den Geräuschpegel für Fahrzeuginsassen zu reduzieren.
EuroPat v2

The opening 21 can be sealed with a protective cover.
Die Öffnung 21 ist mit einer Schutzabdeckung verschließbar.
EuroPat v2