Translation of "Protective garments" in German

The use of disposable gloves and protective garments is recommended when handling Evoltra.
Beim Umgang mit Evoltra wird die Benutzung von Einmalhandschuhen und Schutzkleidung empfohlen.
EMEA v3

The use of disposable gloves and protective garments is recommended when handling Ivozall.
Beim Umgang mit Ivozall wird die Benutzung von Einmalhandschuhen und Schutzkleidung empfohlen.
ELRC_2682 v1

The use of disposable gloves and protective garments is recommended when handling clofarabine.
Beim Umgang mit Clofarabin wird die Benutzung von Einmalhandschuhen und Schutzkleidung empfohlen.
ELRC_2682 v1

If the damage is caused by black wastewater, the personnel involved must wear protective garments.
Wurden die Tonträger durch schmutziges Wasser beschädigt, muss das Reinigungspersonal Schutzkleidung tragen.
ParaCrawl v7.1

For extra protection, highly wear-prone points on the protective garments are doublelayered.
Für dessen zusätzlichen Schutz sind besonders beanspruchte Stellen der Schutzbekleidung doppelt ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Wear protective garments, splash protection, eye protection and respirators, as required.
Tragen Sie Schutzkleidung, Spritzschutz, Augenschutz und Atmungsfilter, wie vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The use of disposable gloves and protective garments is recommended when handling and administering LITAK.
Für die Handhabung und Verabreichung von LITAK wird die Verwendung von Einweghandschuhen und Schutzkleidung empfohlen.
EMEA v3

Manufacturers of polyamide, fire resistive fibers used in high temperature applications including protective garments and high temperature filtration.
Hersteller von Polyamid, in Hochtemperatur-Anwendungen, einschließlich Schutzkleidung und Hochtemperaturfiltration eingesetzt feuerbeständigen Fasern.
ParaCrawl v7.1

Personal Protective Equipment covers equipment such as masks, protective spectacles and visors, face shields, mouth-nose protection and protective garments.
Als persönliche Schutzausrüstungen bezeichnet man Artikel wie Masken, Schutzbrillen und Visiere, Gesichtsschutzschilde, Mund-Nasen-Schutzausrüstung und Schutzkleidung.
ELRC_3382 v1

Body armour and protective garments, manufactured according to military standards or specifications, or equivalent, and specially designed components therefor.
Körperpanzer und Schutzkleidung, die gemäß militärischen Standards bzw. Spezifikationen oder hierzu gleichwertigen Leistungsanforderungen hergestellt sind, und besonders konstruierte Bestandteile hierfür.
DGT v2019

ML13.c. and d. do not apply to helmets, body armour or protective garments, when accompanying their user for the user’s own personal protection.
Unternummern ML13c und ML13d erfassen nicht einzelne Helme, Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichem Schutz mitgeführt werden.
DGT v2019

Note 1:1A005 does not control body armour or protective garments when accompanying their user for the user's own personal protection.
Anmerkung 1:Nummer 1A005 erfasst nicht einzelne Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichen Schutz mitgeführt werden.
DGT v2019

Note 1:1A005 does not control body armour or protective garments, when accompanying their user for the user's own personal protection.
Anmerkung 1:Nummer 1A005 erfasst nicht einzelne Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichen Schutz mitgeführt werden.
DGT v2019

Body armour and protective garments manufactured according to military standards or specifications, or equivalent, and specially designed components therefor.
Körperpanzer und Schutzkleidung, die gemäß militärischen Standards bzw. Spezifikationen oder hierzu gleichwertigen Leistungsanforderungen hergestellt sind, und besonders konstruierte Bestandteile hierfür.
DGT v2019

ML13.c. and d. do not control helmets, body armour or protective garments when accompanying their user for the user’s own personal protection.
Unternummern ML13c und ML13d erfassen nicht einzelne Helme, Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichem Schutz mitgeführt werden.
TildeMODEL v2018

They choose productivity over aggression, which is why we're able to work among the apiaries without protective garments.
Produktivität ist ihnen wichtiger als Aggression, weshalb wir uns ohne Schutzkleidung an den Bienenhäusern aufhalten können.
OpenSubtitles v2018

Outdoor clothing should not be brought into the clean areas, and personnel entering the changing rooms should already be clad in standard factory protective garments.
Straßenbekleidung sollte nicht in reine Bereiche gebracht werden. Personal, das die Umkleideräume betritt, sollte bereits die Standardschutzkleidung des Betriebs tragen.
EUbookshop v2

For every worker in a grade ? room, clean sterilised protective garments should be provided at each work session, or at least once a day If monitoring results Justify this.
Jedem Mitarbeiter in einem Raum der Reinheitsklasse ? sollte für jede Arbeitsperiode oder, wenn die Ergebnisse der Umgebungskontrolle dies rechtfertigen, mindestens einmal pro Tag saubere, sterilisierte Schutzkleidung zur Verfügung gestellt werden.
EUbookshop v2

For large-surface applications, such as protective garments or operating room covers, goods made in accordance with Example 1 are too stiff, too hard, drape too poorly, and are much too weak in their laminate bond.
Für großflächige Anwendungen, wie beispielsweise Schutzbekleidung oder OP-Abdecktücher, ist eine nach Beispiel 1 hergestellte Ware zu steif, zu hart, zu wenig drapierfähig und viel zu schwach im Laminatverbund.
EuroPat v2

The binder is the cause of a reduction of the adsorption capacity, and in the case of textile materials, it always causes unwanted alterations in the pliability of the fabric due to cementing of the threads, which is a handicap especially in connection with garments (protective clothing).
Der Binder führt zu einer reduzierten Adsorptionsleistung und bei textilen Flächengebilden immer zu unerwünschten Griffveränderungen durch Verkleben der Fäden, was besonders für Bekleidungszwecke (Schutzbekleidung) ein Handicap ist.
EuroPat v2

Every person entering the manufacturing areas should wear protective garments appropriate to the operations to be carried out.
Jede Person, die die- Herstellungsbereiche betritt, soll te eine den jeweils auszuführenden Arbeiten angepaßte Schutzkleidung tragen.
EUbookshop v2