Translation of "Protective hood" in German

At the same time, a direct support of a heat-damping protective hood on the fixation apparatus is possible.
Gleichzeitig ist eine direkte Auflage einer wärmedämmenden Schutzhaube auf die Fixierungsvorrichtung möglich.
EuroPat v2

The specific embodiment depicts a protective hood of a circular table saw.
Das Ausführungsbeispiel stellt eine Schutzhaube einer Tischkreissäge dar.
EuroPat v2

Known is an escape filter apparatus with protective hood, accommodated in a receptacle.
Bekannt ist ein Fluchtfiltergerät mit Schutzhaube, untergebracht in einem Behälter.
EuroPat v2

In that arrangement, the protective hood may advantageously be flat, half-round or U-shaped.
Dabei kann die Schutzhaube zweckmäßig flach, halbrund oder U-förmig sein.
EuroPat v2

The protective hood, or the door can then be opened.
Die Schutzhaube bzw. die Tür kann dann geöffnet werden.
EuroPat v2

The actuating part 9 is rigidly connected with the protective hood 5 by means of a flange 11.
Das Betätigungsteil.9 ist mittels eines Flansches 11 mit der Schutzhaube 5 fest verbunden.
EuroPat v2

The protective hood 5 and the actuating part 9 are also in the opened position.
Auch die Schutzhaube 5 und das Betätigungsteil 9 befinden sich in geöffneter Stellung.
EuroPat v2

Into a protective hood the breathing connection of a half mask is tightly fitted.
In eine Schutzhaube ist der Atemanschluss einer Halbmaske dicht eingearbeitet.
EuroPat v2

The protective hood 5 itself is provided with insulating material and preferably has heat-reflecting properties.
Die Schutzhaube selbst ist mit Isolierstoff versehen und weist vorzugsweise wärmerückstrahlende Eigenschaften auf.
EuroPat v2

The upper half of the guide pulley 42 is covered by a protective hood 48.
Die obere Hälfte der Umlenkrolle 42 ist mit einer Schutzhaube 48 abgedeckt.
EuroPat v2

The gas mask has in its protective hood portion a breathing attachment in form of a half mask.
Das Atemschutzgerät besitzt in seiner Schutzhaube einen in Form einer Halbmaske endenden Atemanschluß.
EuroPat v2

This problem is solved by the invention with a tool holder with a protective hood, as claimed in claim 1.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch eine Werkzeugaufnahme mit Schutzhaube nach Anspruch 1 gelöst.
EuroPat v2

A tool holder 1 is introduced into the protective hood from the bottom in the vertical direction.
Eine Werkzeug-Aufnahme 1 wird von unten in vertikaler Richtung in die Schutzhaube eingeführt.
EuroPat v2

The accessibility of the protective hood is maintained in any position.
Die Zugänglichkeit wird dadurch in keiner Stellung der Schutzhaube beeinträchtigt.
EuroPat v2

Accordingly, the protective hood 4 is tightly clamped with the housing 1.
Die Schutzhaube 4 wird dadurch wieder mit dem Gehäuse 1 fest verbunden.
EuroPat v2

The protective hood 53 covers the throughgoing openings 12 and 13 of the machine housing 3.
Die Schutzhaube 53 deckt die Durchtrittsöffnungen 12 und 13 des Maschinengehäuses 3 ab.
EuroPat v2

A 100% PVC-free gum protected by its protective hood.
Ein 100% PVC-freies Kaugummi, geschützt durch seine Schutzhaube.
ParaCrawl v7.1

The thermal insulation of the protective hood 120 is identified by the reference numeral 600 .
Die thermische Isolation der Schutzhaube 120 ist mit Bezugszeichen 600 gekennzeichnet.
EuroPat v2

The protective hood can be manufactured as an injection-moulded part.
Die Schutzhaube kann als Spritzgußteil hergestellt werden.
EuroPat v2

The protective hood can be fixed on the flange in various angular positions.
Die Schutzhaube kann in verschiedenen Winkelpositionen an dem Flansch fixiert werden.
EuroPat v2

The protective hood and the clamping device are in this case embodied as separate components.
Die Schutzhaube und die Spanneinrichtung sind hierbei als separate Bauteile ausgeführt.
EuroPat v2