Translation of "Protective hose" in German
The
protective
hose
9
can
be
withdrawn
from
the
connecting
piece
13
.
Der
Schutzschlauch
9
kann
von
dem
Rohrstutzen
13
abgezogen
werden.
EuroPat v2
The
protective
hose
22
is
a
highly
flexible
polyethylene
corrigated
tube.
Der
Schutzschlauch
22
ist
ein
hochflexibler
Polyäthylen-Wellrohrschlauch.
EuroPat v2
All
main
power
cables
are
covered
with
additional
protective
hose!
Alle
Hauptstromkabel
sind
mit
zusätzlichem
Schutzschlauch
überzogen!
ParaCrawl v7.1
The
supply-line
pack
7
in
the
region
of
the
robotic
arm
2
is
guided
in
a
protective
hose.
Im
Bereich
des
Roboterarms
2
ist
das
Versorgungsleitungspaket
7
in
einem
Schutzschlauch
geführt.
EuroPat v2
All
main
power
cables
are
covered
with
additional
protective
hose
for
safety!
Alle
Hauptstromkabel
sind
zur
Sicherheit
mit
zusätzlichem
Schutzschlauch
überzogen!
CCAligned v1
Any
variations
in
air
pressure
are
automatically
compensated
using
a
protective
hose
and
the
surrounding
pressure
is
therefore
taken
into
account.
Über
einen
Schutzschlauch
werden
auftretende
Luftdruckschwankungen
automatisch
kompensiert
und
der
Umgebungsdruck
somit
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
protective
hose
23
can
be
detached
from
the
connector
by
action
on
the
envelope
24.
Der
Schutzschlauch
23
kann
durch
Angreifen
an
der
Hülse
24
von
dem
Verbindungselement
gelöst
werden.
EuroPat v2
The
individual
windings
of
the
core
are
not
fixed
in
relation
to
the
protective
annular
hose
or
with
regard
to
each
other.
Die
einzelnen
Wicklungen
des
Kerns
sind
im
Verhältnis
zum
Schutzschlauch
und
zueinander
nicht
fixiert.
EuroPat v2
The
outer
hose
17
is
surrounded
by
a
protective
hose
22
and
insulation
23.
Der
äußere
Schlauch
17
ist
von
einem
Schutzschlauch
22
und
einer
Isolation
23
umgeben.
EuroPat v2
The
protective
hose
is
configured,
for
example,
as
a
corrugated
hose,
into
which
a
power-carrying
line
can
be
drawn.
Der
Schutzschlauch
ist
beispielsweise
als
Wellschlauch
ausgebildet,
in
den
eine
energieführende
Leitung
eingezogen
werden
kann.
EuroPat v2
The
supply-line
pack
7,
together
with
the
protective
hose,
in
the
following
is
also
referred
to
as
a
hose
pack
9
.
Das
Versorgungsleitungspaket
7
gemeinsam
mit
dem
Schutzschlauch
wird
nachfolgend
auch
als
Schlauchpaket
9
bezeichnet.
EuroPat v2
The
individual
lines,
or
the
supply-line
pack
7,
respectively,
exit(s)
from
the
protective
hose
at
these
positions.
Die
einzelnen
Leitungen
bzw.
das
Versorgungsleitungspaket
7
tritt
an
diesen
Positionen
aus
dem
Schutzschlauch
aus.
EuroPat v2
The
assembly
includes
the
protective
hose,
end
sleeves
and
the
appropriate
fastening
with
non-slip
Velcro
tape.
Die
Zusammenstellung
umfasst
den
Schutzschlauch,
Endtüllen
und
die
jeweils
passende
Befestigung
mittels
rutschfestem
Klettband.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
this
case,
the
shower
hose
is
surrounded
over
its
entire
length
below
or
behind
the
passage
by
a
second
protective
hose,
preferably
in
spaced
manner
and
which
collects
water
passing
out
of
a
leak
or
through
the
passage.
Der
Brauseschlauch
ist
in
diesem
Fall
also
über
seine
gesamte
Länge
unter
bzw.
hinter
der
Durchführung
von
einem
zweiten
Schutzschlauch
vorzugsweise
mit
Abstand
umgeben,
der
das
aus
einer
Undichtigkeit
austretende
oder
durch
die
Durchführung
gelangende
Wasser
sammelt.
EuroPat v2
Thus,
the
protective
hose
together
with
the
helical
compression
spring
is
manufactured
as
a
single,
sealed
and
easily
fitted
component.
Auf
diese
Weise
wird
der
Schutzschlauch
zusammen
mit
der
Schraubenfeder
als
ein
einziges,
abgeschlossenes
und
leicht
zu
montierendes
Bauelement
fabrikmäßig
hergestellt.
EuroPat v2
The
plug-hole
43,
the
protective
hose
24
or
its
free
space
respectively
and
the
lead-in
hole
41
have
such
large
dimensions
in
terms
of
their
cross
section
that
the
coolant
hose
7a,
if
applicable
with
hose
clip
49,
can
be
guided
through
with
free
play.
Das
Steckloch
43,
der
Schutzschlauch
24
bzw.
dessen
Freiraum
und
das
Durchführungsloch
41
sind
in
ihren
Querschnittsgrößen
so
groß
bemessen,
daß
der
Kühlmittelschlauch
7a
gegebenenfalls
mit
Schlauchklemme
49
mit
Bewegungsspiel
hindurchführbar
sind.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
coolant
hose
7a
must
also
be
set
through
an
axial
hole
51
in
the
rear
region
of
the
nozzle
52
of
the
plug
9
on
which
the
protective
hose
24
is
clamped
with
a
hose
clip
53.
Dabei
muß
der
Kühlmittelschlauch
7a
auch
ein
axiales
Loch
51
im
hinteren
Bereich
der
Tülle
52
des
Steckers
9
durchfassen,
auf
dem
der
Schutzschlauch
24
mit
einer
Schlauchklemme
53
aufgeklemmt
ist.
EuroPat v2
There
extend
in
the
protective
hose
24,
according
to
the
embodiment,
several
conductors,
for
example
two
electric
cables
25,
the
cores
of
which
are
connected
with
the
contact
pins
17
in
a
manner
which
is
not
represented,
a
coolant
hose
7a,
and,
if
applicable,
a
light
guide,
all
constructed
in
a
flexible
manner.
Im
Schutzschlauch
24
erstrecken
sich
je
nach
Ausführung
mehrere
Leiter
z.B.
zwei
elektrische
Kabel
25,
dessen
Adern
in
nicht
dargestellter
Weise
mit
den
Kontaktstiften
17
verbunden
sind,
ein
Kühlmittellschlauch
7a
und
ggfs
ein
Lichtleiter,
alle
in
flexibler
Ausführung.
EuroPat v2
This
helical
compression
spring
protects
the
hose
sleeve
or
protective
hose
from
bending
and
also
has
the
secondary
effect
that
the
shower
hose
is
drawn
into
the
passage
with
a
tension
determined
by
the
strength
of
the
said
spring.
Diese
Schraubendruckfeder
dient
zum
einen
dazu,
die
Schlauchhülle
bzw.
den
Schutzschlauch
von
Knicken
zu
schützen
und
hat
außerdem
die
Nebenwirkung,
daß
der
Brauseschlauch
mit
einer
durch
die
Stärke
der
Schraubenfeder
bestimmten
Kraft
in
die
Durchführung
hineingezogen
wird.
EuroPat v2
Only
through
releasing
the
connecting
piece
can
the
shower
hose
be
pulled
out
to
such
an
extent
that
the
protective
hose
and
the
connection
point
with
the
pressure
hose
pass
in
front
of
the
passage.
Erst
nach
Lösen
des
Stutzens
kann
der
Brauseschlauch
so
weit
herausgezogen
werden,
daß
der
Schutzschlauch
und
die
Anschlußstelle
mit
dem
Druckschlauch
vor
die
Durchführung
gelangen.
EuroPat v2
Between
the
two
elements
provided
with
key
faces
is
inserted
a
ring
element
36,
accompanied
by
the
interposing
of
a
packing
35,
which
is
lodged
between
one
face
of
the
envelope
24
of
the
protective
hose
23
and
one
face
of
the
connecting
element
21.
Zwischen
den
beiden
mit
Schlüsselflächen
versehenen
Elementen
ist
unter
Zwischenlage
einer
Dichtung
35
ein
Ringelement
36
eingelegt,
das
zwischen
einer
Stirnfläche
der
Hülse
24
des
Schutzschlauches
23
und
einer
Stirnfläche
des
Verbindungselementes
21
eingespannt
ist.
EuroPat v2
The
shower
hose
3
can
be
drawn
out
against
the
action
of
the
spring
25
only
to
the
extent
that
either
the
spring
coils
rest
on
the
block
or
the
terminal
edges
38
of
the
envelopes
24
directed
away
from
the
free
ends
of
the
protective
hose
23
contact
one
another.
Der
Brauseschlauch
3
läßt
sich
gegen
die
Wirkung
der
Feder
25
höchstens
so
weit
herausziehen,
bis
entweder
die
Federwindungen
auf
Block
liegen
oder
die
von
den
freien
Enden
des
Schutzschlauches
23
weggerichteten
Stirnkanten
38
der
Hülsen
24
einander
berühren.
EuroPat v2
As
both
ends
of
the
hose
sleeve
23
at
least
have
identical
external
diameters
and
are
preferably
completely
identical,
the
envelope
24
with
its
plastic
part
33
on
the
opposite
end
of
the
protective
hose
23
can
be
drawn
out
through
the
passage
member
5.
Da
beide
Enden
der
Schlauchhülle
23
mindestens
in
ihrem
Außendurchmesser
identisch
ausgebildet
sind,
vorzugsweise
sogar
vollkommen
identisch,
kann
auch
die
Hülse
24
mit
ihrer
Kunststoffumspritzung
32
am
gegenüberliegenden
Ende
des
Schutzschlauches
23
durch
das
Durchführungselement
5
herausgezogen
werden.
EuroPat v2