Translation of "Protective layer" in German

This reinforcement of the protective layer may reduce inflammation and bladder pain.
Diese Stärkung der Schutzschicht kann Entzündungen und Blasenschmerzen lindern.
ELRC_2682 v1

Layer 8: The multilayer material is sealed off with a protective layer.
Schicht 8: Der Aufbau wird mit einer Schutzschicht abgeschlossen.
EuroPat v2

A film having a suitable protective layer should contain less than 5% of yellow spots.
Ein Film mit einer geeigneten Schutzschicht soll weniger als 5 % Gelbflecken zeigen.
EuroPat v2

The comparison sample F was a layer structure containing a protective layer without copolymer.
Als Vergleichsprobe F diente ein Schichtaufbau, der eine Schutzschicht ohne Copolymerisat enthielt.
EuroPat v2

Over this a protective layer of 0.7 g of gelatin is applied.
Darüber hinaus wird eine Schutzschicht aus 0,7 g Gelatine angebracht.
EuroPat v2

A protective layer having the following composition is applied to the emulsion layer:
Auf die Emulsionsschicht wird noch eine Schutzschicht folgender Zusammensetzung aufgetragen:
EuroPat v2

In addition, the protective layer of the present invention can be charged either negatively or positively.
Darüber hinaus läßt sich die erfindungsgemäße Schutzschicht für Negativ- und Positivaufladung einsetzen.
EuroPat v2

A protective layer of this type may optionally also contain matting agent.
Eine solche Schutzschicht kann gewünschtenfalls auch Mattierungsmittel enthalten.
EuroPat v2

The material disclosed is graphite with a protective layer of pyrolytic graphite.
Als Material offenbart ist Graphit mit einer Schutzschicht aus pyrolytischem Graphit.
EuroPat v2

A protective layer S(-), as shown in FIGS.
Eine Schutzschicht S(-) kann, wie in den Fig.
EuroPat v2

The application of the protective layer was done with a hand-operated spraygun.
Die Aufbringung der Schutzschicht erfolgte mit der von Hand geführten Spritzpistole.
EuroPat v2

A compressor vane was provided with a protective layer.
Eine Verdichterschaufel wurde mit einer Schutzschicht versehen.
EuroPat v2

Subsequently, the adhesive layer is provided with a suitable protective layer.
Anschließend wird die Klebeschicht mit einer entsprechenden Schutzschicht versehen.
EuroPat v2

It is also possible to cover the dye-in-polymer layer with a protective layer.
Es ist weiterhin auch möglich, auf die Farbstoff-in-Polymer-Schicht eine Schutzschicht aufzubringen.
EuroPat v2

A used compressor vane with a wing profile was provided with a protective layer.
Eine gebrauchte Verdichterschaufel mit Tragflügelprofil wurde mit einer Schutzschicht versehen.
EuroPat v2

The thickness of the protective layer fluctuated between 25 and 45 ?m.
Die Dicke der Schutzschicht schwankte zwischen 25 und 45 µm.
EuroPat v2

The coated substrates can be provided with a protective layer of, for example, transparent polymers.
Die beschichteten Substrate können mit einer Schutzschicht aus z.B. transparenten Polymeren versehen werden.
EuroPat v2

In particular, cover layer 8 is provided with a protective layer 7.
Insbesondere ist die Deckschicht 8 mit einer Schutzschicht 7 versehen.
EuroPat v2

Evaluation of wear studies confirms the results obtained with the aid of the protective layer.
Die Auswertung von Verschleißuntersuchungen bestätigt die mit Hilfe der Schutzschicht gewonnenen Ergebnisse.
EuroPat v2

The protective layer 13 can, for example, be made of a polyamide.
Die Schutzschicht 13 kann beispielsweise aus Polyimid bestehen.
EuroPat v2

A further protective layer is built up by embedding them in the soft foam layer 6.
Durch die Einbettung in der Weichschaumstoffschicht 6 wird eine weitere Schutzschicht aufgebaut.
EuroPat v2