Translation of "Protective lining" in German

The protective lining 3 is drawn only just over the chamfered end of the plating.
Der Schutzüberzug 3 wird lediglich knapp über das abgeschrägte Ende der Plattierung gezogen.
EuroPat v2

A protective lining or control panels can likewise be screwed to the spacer plates.
Schutzverkleidung oder Bedienpulte können ebenfalls an den Distanzplatten angeschraubt werden.
EuroPat v2

That, too, can make for significant savings when cost-intensive material is used for the protective lining.
Auch dies kann beim Einsatz kostenintensiven Materials für den Schutzbelag deutliche Einsparungen bringen.
EuroPat v2

The product obtained is suitable for use as interior facing and protective lining.
Das erhaltene Produkt ist zur Verwendung als Innen- und Schutzverkleidung geeignet.
EuroPat v2

The conveyor is completely secured with a protective lining.
Der Förderer ist komplett mit einer Schutzverkleidung gesichert.
ParaCrawl v7.1

The plastic frame 5f has a PPS protective lining 7f on its upper surface 19f.
Der Kunststoffrahmen 5f weist auf seiner Oberseite 19f einen Schutzbelag 7f aus PPS auf.
EuroPat v2

In accordance with another feature of the invention, the protective lining substantially completely covers the upper surface of the plastic frame.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform überdeckt der Schutzbelag die Oberseites des Kunststoffrahmens im wesentlichen vollständig.
EuroPat v2

A connection between the plastic frame 5d and the protective lining 7d is made by slip-mounting or snap-mounting.
Die Verbindung zwischen dem Kunststoffrahmen 5d und dem Schutzbelag 7d ist durch Aufstecken bzw. Aufschnappen realisiert.
EuroPat v2

Protective angles for lining panels are made of galvanized plates and have 8 holes for mounting on to the lining panels.
Schutzwinkel für Eindecktafeln sind aus elo./sendz.-verz. Blech mit 8 Löchern zur Befestigung an den Eindecktafeln ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The “unobstructed skies” agreement provides for coating all high voltage power lines and power grids that could be dangerous for birds with a protective lining by 2020.
Die Vereinbarung „Unobstructed Skies“ sieht bis 2020 eine Beschichtung aller Hochspannungsleitungen und Stromnetze, die für Vögel gefährlich sein könnten, mit einem Schutzbelag vor.
EUbookshop v2

Particularly if sea water is used as the coolant, the wall 2 is completely covered on the water side, and the shell 1 is partially covered, with a protective lining 3 which as a rule is a rubber layer, but can also be a glass fibre-reinforced epoxide resin coating.
Insbesondere wenn Meerwasser als Kühlmittel verwendet wird, ist auf der Wasserseite die Wand 2 vollständig und der Mantel 1 teilweise mit einem Schutzüberzug 3 versehen, welcher in der Regel eine Gummischicht ist, jedoch auch ein glasfaserverstärkter Epoxydharzanstrich sein kann.
EuroPat v2

The steam space is thus safe from both air irruptions and from cooling water which might trickle in via a possibly leaking protective lining 3 and the bolt holes.
Der Dampfraum ist damit sowohl gegen Lufteinbrüche als auch gegen Kühlwasser, welches über einen gegebenenfalls undichten Schutzüberzug 3 und die Schraubenlöcher einsickern könnte, gesichert.
EuroPat v2

As a result, with considerable savings of material for the protective lining, adequate protection for the plastic frame can nevertheless optionally be assured.
Dadurch kann bei einer deutlichen Materialersparnis bezüglich des Schutzbelags gegebenenfalls ein trotzdem ausreichender Schutz für den Kunststoffrahmen gewährleistet sein.
EuroPat v2

In accordance with again another feature of the invention, in both cases, the protective lining or the plastic frame fits over the peripheral region of the glass-ceramic plate by between approximately 1 and 10 mm and preferably 2 to 5 mm.
In beiden Fällen übergreift der Schutzbelag oder der Kunststoffrahmen den Randbereich der Glaskeramikplatte um zwischen etwa 1 und 10 mm, vorzugsweise 2 bis 5 mm.
EuroPat v2

As a result, it is possible firstly to produce the plastic frame from economical material that is less temperature-resistant than the material of the protective lining.
Dadurch ist es zum einen möglich, den Kunststoffrahmen aus kostengünstigem, im Vergleich zu dem Material des Schutzbelags weniger temperaturbeständigem Material herzustellen.
EuroPat v2

This permits a larger region of contact between the protective lining and the plastic frame and thus better adhesion of the plastic lining.
Dies ermöglicht einen größeren Kontaktbereich des Schutzbelags mit den Kunststoffrahmen und damit eine bessere Anhaftung des Schutzbelags.
EuroPat v2