Translation of "Protective panel" in German

The transparent polycarbonate protective panel also provides additional protection against injuries.
Die Schutzscheibe aus klarem Polycarbonat schützt zusätzlich vor Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

The transparent polycarbonate protective panel also prevents injuries.
Die Schutzscheibe aus klarem Polycarbonat schützt zusätzlich vor Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

When the sliding lid 3 is made of metal, a solar protective panel 16 can be dispensed with.
Wenn der Schiebedeckel 3 aus Metall hergestellt ist, kann auf eine Sonnenschutzplatte 16 verzichtet werden.
EuroPat v2

In modified embodiments, this protective panel 14 could also be replaced by a movable roller grid 02 .
Diese Schutzwand 14 könnte bei abgewandelten Ausführungsformen ebenfalls durch ein bewegliches Rollengitter 02 ersetzt sein.
EuroPat v2

The recesses in the protective panel are preferably also used for draining a potential leak of a component of the disk valve.
Die Aussparungen in der Schutzwand dienen bevorzugt auch der Entwässerung im Falle einer Bauteilleckage des Scheibenventils.
EuroPat v2

The first protective panel 68 has four narrow recesses 69 that are uniformly distributed over its circumference.
Die erste Schutzwand 68 weist vier gleichmäßig über ihren Umfang verteilt angeordnete schmale Aussparungen 69 auf.
EuroPat v2

The protective panel 12 is held by a fork 19 which pivots about an axis 21.
Die Schutzscheibe 12 ist in eine Gabel 19 gesteckt, die um eine Achse 21 schwenkbar ist.
EuroPat v2

This part 24 of the plastics rim 21 can be further extended so that subsequently it is possible to form an outer protective panel 25.
Diesen Teil 24 des Kunststoffrandes 21 kann man weiterhin verlängern, so daß sich damit später ein Außenschutzfeld 25 bilden läßt.
EuroPat v2

To the counter-frame, a guide frame for a slidable solar protective panel can be fitted in the manner stated in claim 12, while the guide frame can additionally be utilized for the fixing of a shaped liner.
An dem Gegenrahmen kann auf die im Anspruch 12 angegebene Weise ein Führungsrahmen für eine verschiebbare Sonnenschutzplatte angebracht werden, wobei der Führungsrahmen zugleich zur Befestigung eines Formhimmels nutzbar gemacht werden kann.
EuroPat v2

Furthermore, the guide frame 12 is provided, over its entire length, with an inwardly orientated guide groove 15, in which the lateral edges of a slidable solar protective panel 16 are guided.
Weiterhin ist der Führungsrahmen 12 in seiner gesamten Länge mit einer nach innen gerichteten Führungsnut 15 versehen, in welcher die seitlichen Ränder einer verschiebbaren Sonnenschutzplatte 16 geführt sind.
EuroPat v2

The protective panel of this invention is designed for a universal drilling and milling machine and its function is to protect the mechanically sensitive rear machine parts, such as the machine stand with the guides, from contamination by chips or work or cooling liquid without affecting the relative movements between the clamped work piece and the work spindle.
Die dargestellte Schutzabdeckung ist für eine Universal-Bohr- und Fräsmaschine konzipiert und soll die mechanisch empfindlichen rückwärtigen Maschinenteile, wie den Maschinenständer mit den Führungen, gegen Verschmutzung durch Späne und Arbeits- bzw. Kühlflüssigkeit schützen, und zwar ohne die Relativbewegungen zwischen dem aufgespannten Werkstück und der Arbeitsspindel zu beeinträchtigen.
EuroPat v2

If the solar protective panel 16 is pushed fully forwards to cover the roof opening 2 entirely, as indicated in FIG.
Ist die Sonnenschutzplatte 16 zur vollständigen Abdeckung der Dachöffnung 2 ganz nach vorn geschoben, wie das in Fig.
EuroPat v2

The described solar protective panel 16 is independent of the sliding movements of the sliding lid 3 and can be displaced independently in any position of the sliding lid 3.
Die beschriebene Sonnenschutzplatte 16 ist von den Verschiebebewegungen des Schiebedeckels 3 unabhängig und kann in jeder Stellung des Schiebedeckels 3 unabhängig verschoben werden.
EuroPat v2

Other suitable connection elements such as springs or articulated lever systems can be used instead of the slidable lattice grates to transfer the movements of inner segment 1 and/or outer frame 7 to the other components of the protective panel.
So können statt der Scherengitter auch andere geeignete Verbindungselemente, wie z. B. Federn oder Gelenkhebelsysteme, verwendet werden, um die Bewegungen des Innensegments 1 und/oder des Außenrahmens 7 auf die anderen Bauteile der Schutzabdeckung zu übertragen.
EuroPat v2

According to the invention, it is furthermore advantageous if the plastics rim, of U-shaped cross section and engaging around both sides of the outer cut edge of the tube, is provided with an outer protective panel applied to the standing surface.
Vorteilhaft ist es ferner, wenn der Kunststoffrand, die Außenschnittkante des Tubus beidseitig und Im Querschnitt U-förmig umgreifend, mit einem an der Standfläche angebrachten Außenschutzfeld versehen ist.
EuroPat v2

This embodiment is still further improved, i.e. the plastics rim is, at the location in question, provided with what is in cross-section an even longer tongue than in the case of the embodiment described hereinabove, so that this longer tongue can be used not only to form a standing surface but also an outer protective panel.
Diese Ausführungsform ist noch weiter verbessert, d.h. der Kunststoffrand ist an der in Rede stehenden Stelle im Querschnitt mit einer noch längeren Zunge versehen als bei der vorstehend beschriebenen Ausführungsform der Fall war, so daß aus dieser längeren Zunge nicht nur eine Standfläche sondern zusätzlich auch noch ein Außenschutzfeld gebildet werden kann.
EuroPat v2

A purpose of the invention is to provide a protective panel ensuring, by way of a simple construction, a reliable cover of the complete work area in two axes to protect and shield the machine parts on the rear side.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Schutzabdeckung zu schaffen, die auf konstruktiv einfache Art eine zuverlässige Abdeckung des gesamten Arbeitsbereichs in zwei Achsen gegen die rückwärtigen Maschinenteile gewährleistet.
EuroPat v2

The more complex structure with a protective cover panel in front of the actual thermal facade – similar to a double window – does however offer advantages in terms of safety and contamination from dirt.
Die aufwendigere Konstruktion mit einer schützenden Deckscheibe vor der eigentlichen thermischen Fassade – ähnlich einem Kastenfenster – bietet jedoch Vorteile in puncto Sicherheit und Verschmutzung.
ParaCrawl v7.1

Here is a side view of the motherboard with the protective I/O Panel cover and the large XXL heatsinks in aluminum alloy, which are very carefully assembled on MOSFETs and chipset.
Hier sieht man eine seitliche Ansicht des Mainboards mit der schützenden I/O Panel Abdeckung und dem großen XXL-Kühlkörper aus Aluminiumlegierung, der sehr sorgfältig auf die MOSFETs und den Chipsatz montiert wurde.
ParaCrawl v7.1

The inventive device is hereby arranged as a front- or protective panel at the front of the display unit, whereby a space may be provided between the device and the display unit which is filled by a gaseous medium.
Hierbei wird die erfindungsgemäße Einrichtung als Vorsatz- oder Schutzscheibe vor der Anzeigevorrichtung angeordnet, wobei vorzugsweise zwischen der Einrichtung und der Anzeigevorrichtung ein Abstand vorgesehen wird, der durch ein gasförmiges Medium gefüllt ist.
EuroPat v2

It is preferably provided that the splash guard has at least one first protective panel at least essentially circumferentially surrounding the coupling device.
Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass der Spritzschutz wenigstens eine die Koppeleinrichtung umfangsseitig zumindest im Wesentlichen umgebende erste Schutzwand aufweist.
EuroPat v2

This protective panel can be completely continuous or can be configured with one or more recesses or interruptions which are in particular used for ventilating or cooling the coupling device.
Diese Schutzwand kann vollständig durchgehend oder mit einer oder mehreren Aussparungen beziehungsweise Unterbrechungen ausgebildet sein, die insbesondere zur Belüftung und Kühlung der Koppeleinrichtung dienen.
EuroPat v2