Translation of "Protocol" in German

Political stability and democracy are essential for the full application of the Protocol.
Politische Stabilität und Demokratie sind für das vollumfängliche Inkrafttreten des Protokolls entscheidend.
Europarl v8

The Nordic protocol is a singlepage document.
Das nordische Protokoll ist ein Dokument von nur einer Seite.
Europarl v8

Our first task is to prepare for a signature of the protocol.
Unsere wichtigste Aufgabe ist es, die Unterzeichnung des Protokolls vorzubereiten.
Europarl v8

Together with the EU this will bring the protocol into force.
Zusammen mit der EU könnte das Protokoll in Kraft treten.
Europarl v8

I am saying this with regard to the protocol.
Ich sage das aus Rücksicht auf das Protokoll.
Europarl v8

In order that a country can take advantage of the benefits of the Protocol, it must sign it.
Wer von dem Protokoll Vorteile haben will, muß es zunächst unterschreiben.
Europarl v8

I will go further. You do not understand the protocol of the Union's institutions.
Mehr noch: Sie kennen auch nicht das Protokoll der Institutionen der Union.
Europarl v8

Article 13 of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:
Artikel 13 des Protokolls 31 des Abkommens wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Protocol 26 to the Agreement shall be amended as specified in Annex II to this Decision.
Das Protokoll 26 des Abkommens wird entsprechend Anhang II dieses Beschlusses geändert.
DGT v2019

Protocol 26 to the Agreement shall be amended as follows:
Protokoll 26 des Abkommens wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Protocol 47 to the Agreement shall be amended as specified in the Annex to this Decision.
Protokoll 47 des Abkommens wird gemäß dem Anhang dieses Beschlusses geändert.
DGT v2019

Article 15(4) of Protocol 31 to the Agreement shall be replaced by the following:
Artikel 15 Absatz 4 des Protokolls 31 zum Abkommen erhält folgende Fassung:
DGT v2019

Article 6 of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:
Artikel 6 des Protokolls 31 zum Abkommen wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Article 12 of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:
Artikel 12 des Protokolls 31 des Abkommen wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Therefore a new Article 1A should be incorporated into Protocol 23 to the Agreement,
Daher sollte ein neuer Artikel 1a in Protokoll 23 zum Abkommen eingefügt werden —
DGT v2019

The following Article shall be added after Article 1 of Protocol 23 to the Agreement:
Nach Artikel 1 des Protokolls 23 zum Abkommen wird der folgende Artikel eingefügt:
DGT v2019

Article 1 of Protocol 4 should be amended,
Artikel 1 des Protokolls Nr. 4 sollte entsprechend geändert werden —
DGT v2019