Translation of "Prove for" in German

The integration of road transport alone could even prove counterproductive for the overall project.
Die Integration des Straßenverkehrs allein könnte für das Gesamtprojekt auch kontraproduktiv sein.
Europarl v8

The obsession with fiscal consolidation in a period of crisis may prove fatal for us.
Die Besessenheit von Haushaltskonsolidierung in Zeiten der Krise könnte sich als verhängnisvoll erweisen.
Europarl v8

I feel that these measures will prove vital for the future of the information society.
Meiner Auffassung nach werden diese Maßnahmen für die Zukunft der Informationsgesellschaft entscheidend sein.
Europarl v8

It could prove very dangerous for this young man.
Das könnte für diesen jungen Mann sehr gefährlich werden.
Europarl v8

Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.
Tatoeba v2021-03-10

This proposed amendment may prove positive for the industry 's future growth .
Dieser Änderungsvorschlag kann sich für das künftige Wachstum des Sektors als positiv erweisen .
ECB v1

This could also prove valuable for other products.
Auch für andere Produkte könnten sich diese Arbeiten als nützlich erweisen.
TildeMODEL v2018

I think I can prove once and for all that Toto is not your Great One.
Dort werde ich beweisen, dass Toto nicht der Große Häuptling ist.
OpenSubtitles v2018

It could prove fatal for them as well as yourself.
Es könnte für andere als auch für Sie tödlich sein.
OpenSubtitles v2018

It is a methodology which could prove useful for it over the long-term.
Sie ist eine methodische Vorgehensweise, die ihr nachhaltig förderlich sein könnte.
TildeMODEL v2018

And I've got the battle scars to prove I'm up for it.
Und ich habe Narben, um zu beweisen, dass ich bereit bin.
OpenSubtitles v2018

We're going to prove once and for all that God is dead.
Wir werden ein für alle Mal beweisen, dass Gott tot ist!
OpenSubtitles v2018

I'm going to prove, once and for all, that Ghost Pony exists.
Ich werde endgültig beweisen, dass das Geisterpferd existiert.
OpenSubtitles v2018

I intend to prove my love for you.
Ich will dir meine Liebe beweisen.
OpenSubtitles v2018

That might prove embarrassing for both of us.
Das könnte für uns beide peinlich werden.
OpenSubtitles v2018

It might prove instructive for the future.
Vielleicht erweist es sich als lehrreich für die Zukunft.
OpenSubtitles v2018

Let us prove them fools for giving us swords at all.
Lasst sie uns als Narren hinstellen, dass sie uns überhaupt Schwerter gaben.
OpenSubtitles v2018