Translation of "Prove myself" in German

I wanted to prove to myself that I could do it.
Ich wollte mir selbst beweisen, dass ich es kann.
Tatoeba v2021-03-10

I wanted to prove to myself I could do it.
Ich wollte mir selbst beweisen, dass ich es kann.
Tatoeba v2021-03-10

I just wanted to prove to myself that I could do this.
Ich wollte mir nur selbst beweisen, dass ich es schaffen kann.
Tatoeba v2021-03-10

Let me prove myself worthy of the love I bear him.
Ich möchte beweisen, dass ich meiner Liebe zu ihm würdig bin.
OpenSubtitles v2018

Now I would like to prove myself in your country.
Jetzt möchte ich mich in Ihrem Land beweisen.
OpenSubtitles v2018

Christine, let me prove myself.
Christine, ich will mich beweisen.
OpenSubtitles v2018

Me, I gotta prove myself to Petri.
Ich, ich muss mich Petri beweisen.
OpenSubtitles v2018

And I figure later on, I'll prove myself innocent.
Ich werde meine Unschuld irgendwann beweisen.
OpenSubtitles v2018

You told me to prove myself, that's what I'm trying to do!
Zeig, was du kannst, sagtest du mir, also lass mich!
OpenSubtitles v2018

I intend to prove myself.
Ich beabsichtige, mich zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

This is a chance to prove myself worthy.
Das ist eine Chance, mich als würdig zu erweisen.
OpenSubtitles v2018

Then let me prove it to myself.
Dann lassen es mich mir selbst beweisen.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to prove to myself that I could not screw this up.
Ich wollte mir bloß selbst beweisen, dass ich das nicht versauen kann.
OpenSubtitles v2018

I had to do things to prove myself to him.
Ich musste Dinge tun, um mich ihm zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

I think most of all, I just wanted to prove it to myself.
Ich wollte es wohl hauptsächlich mir selbst beweisen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to prove myself worthy of staying, Miss Cuthbert.
Ich werde Ihnen beweisen, dass ich es wert bin, zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

I was kicked off every team before I got a chance to prove myself.
Ich bin aus jedem Team rausgeflogen, bevor ich mich beweisen konnte.
OpenSubtitles v2018

Until I can prove myself worthy of the throne, the Council won't let me sit on it.
Bis ich mich des Throns würdig erweise, will der Rat mich nicht.
OpenSubtitles v2018

I need to prove myself to him, and then he'll see...
Ich muss mich ihm beweisen und dann sieht er...
OpenSubtitles v2018

Oh, what, I got to prove myself?
Oh, was, ich habe mich zu beweisen?
OpenSubtitles v2018

So how is it my job to prove myself to you?
Also, wieso ist es meine Aufgabe, mich dir gegenüber zu beweisen?
OpenSubtitles v2018

What can I do to prove myself?
Was kann ich tun, um mich zu beweisen?
OpenSubtitles v2018

And all I wanted to do tonight was prove to myself that I'm not... In love with your best friend?
Ich wollte mir heute nur selbst beweisen, dass ich nicht...
OpenSubtitles v2018

Give me a chance to prove myself.
Geben Sie mir eine Chance, mich zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

Then allow me to prove myself.
Dann erlauben Sie mir, mich zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

You know, I ain't gotta prove myself to you.
Ich muss mich dir nicht beweisen, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

I was trying to prove it to myself.
Ich habe versucht, es mir selbst zu beweisen.
OpenSubtitles v2018