Translation of "Prove your point" in German

That's going a little far to prove your point, isn't it?
Das ist etwas übertrieben, um mir etwas zu beweisen, oder?
OpenSubtitles v2018

Seek clearer passages to prove your point.
Suchen Sie nach eindeutigeren Textstellen, um Ihren Standpunkt zu beweisen.
ParaCrawl v7.1

You go a long way to prove your point, Agent Hardy.
Du machst einen großen Umweg, um deinen Standpunkt zu beweisen, Agent Hardy.
OpenSubtitles v2018

I actually think you'd like it if I killed you, Just to prove your point.
Eigentlich glaube ich Sie würden es gern sehen, dass ich Sie töte, nur um Ihre Meinung zu untermauern.
OpenSubtitles v2018

Having failed to prove your point as regards my "simplistic" reductionist account of Heidegger's philosophy, you then tack about with another very different accusation in which you characterize my method as involving an "author-centered historicizing."
Nachdem Sie Ihre Behauptung in Bezug auf meine "einfältige" reduktionistische Erklärung von Heideggers Philosophie nicht beweisen konnten, widmen Sie sich einer anderen, sehr verschiedenen Anschuldigung, in der Sie meine Methode als "auf den Autor konzentrierte Vergeschichtlichung" charakterisieren.
ParaCrawl v7.1

To prove your point, you need to create a series of 4 magazine ads, each promoting one different anti-ageing product line.
Um mit Ihre Idee zu überzeugen, müssen Sie eine Serie von 4 Werbeanzeigen für Zeitschriften erstellen, wovon jede für eine andere anti-ageing Produktlinie wirbt.
ParaCrawl v7.1

Yeah, well, at least you proved your point before they scattered.
Ja, zumindest haben Sie recht behalten, bevor sie aufgescheucht wurden.
OpenSubtitles v2018

You have proved your point, professor.
Sie haben bewiesen, dass Sie Recht hatten.
OpenSubtitles v2018

Come on, Riley, you've proved your point.
Los, Riley, du hast es bewiesen.
OpenSubtitles v2018

You're glad it proves your point.
Sie sind froh, dass es Ihnen Recht gibt.
OpenSubtitles v2018

All right, Roy, I really think you've proved your point.
Ich bin gespannt, was du uns zu zeigen hast.
OpenSubtitles v2018

You've proved your point.
Sie haben Ihren Standpunkt bewiesen.
OpenSubtitles v2018

You certainly proved your point.
Sie haben lhre Meinung untermauert.
OpenSubtitles v2018