Translation of "Provenly" in German

The people on the top row are the provenly reliable ones.
Die Leute oben in der Liste sind die nachweislich verlässlichen.
TED2020 v1

Some 200 species have provenly become extinct in Finland.
Knapp 200 Arten sind nachweislich in Finnland ausgestorben.
ParaCrawl v7.1

In addition, the fat-metabolism is stimulated and improved, provenly lowering cholesterol levels.
Zudem wird der Fettstoffwechsel angekurbelt und verbessert, der Cholesterinspiegel nachweislich gesenkt.
ParaCrawl v7.1

The Assessments are based on centuries of research and provenly valid presumptions about capacity statements of all positions – from the business employee to the CEO.
Die Assessments fußen auf jahrzehntelanger Forschung und treffen nachweislich valide Aussagen über die Leistungsfähigkeit für alle Positionen – vom gewerblichen Arbeitnehmer bis zum CEO.
ParaCrawl v7.1

According to the statutory regulations, the Client may only rescind the Agreement if the repair is provenly not of interest to the Client despite of the reduction in price.
Nur wenn die Reparatur trotz der Minderung für den Auftraggeber nachweislich ohne Interesse ist, kann der Auftraggeber nach den gesetzlichen Vorschriften vom Vertrag zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall be entitled to insure the delivery object against fire, water and other damage unless the Client has provenly taken out such insurance himself. The costs for the insurance shall be borne by the Client.
Der Auftragnehmer ist berechtigt, den Liefergegenstand auf Kosten des Auftraggebers gegen Feuer, Wasser und sonstige Schäden zu versichern, sofern nicht der Auftraggeber selbst die Versicherung nachweislich abgeschlossen hat.
ParaCrawl v7.1

Jesus Christ is provenly divine – no other "deity" has shown just a shadow of a proof of its divinity.
Jesus Christus ist nachweisbar göttlich – keine andere "Gottheit" hat nur einen Schatten eines Beweises ihrer Göttlichkeit gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Based on theoretical approaches, a model for determining the solidus temperature that can precisely and provenly predict solidification processes was also devised.
Auf Basis theoretischer Ansätze wurde darüber hinaus ein Modell zur Bestimmung der Solidustemperatur konzipiert, das die Erstarrungsvorgänge nachweislich genau vorhersagt.
ParaCrawl v7.1

Such costs shall be born be the hire company, if the hirer and his assistants have provenly observed the provided diligence.
Die Kostenträgt der Vermieter, wenn der Mieter und seine Hilfspersonen nachweislich jede gebotene Sorgfalt beachtet haben.
ParaCrawl v7.1

The Client may only rescind the Agreement if the installation is provenly not of interest to the Client despite of the reduction in price.
Nur wenn die Montage trotz der Minderung für den Auftraggeber nachweisbar ohne Interesse ist, kann der Auftraggeber vom Vertrag zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

Or do the Satanic Jesuits ruling the Vatican, the military successors of the militant Knights Templar, wish to conceal the truth of Jesus Christ provenly being God ?s son?
Oder wollen die militärischen Nachfolger der militanten Tempelritter, die satanischen Jesuiten, die den Vatikan und die Welt regieren, die Wahrheit über Jesus Christus, als nachweisbar Gottes Sohn, um jeden Preis vertuschen?
ParaCrawl v7.1

A beautifully refurbished four-building centre in the picturesque East Sussex countryside near Maynards Green is the new home of Narconon in the United Kingdom, launched September 5 to deliver the unique and provenly effective drug-free programme to those with drug and alcohol addiction issues.
Ein wunderschön restauriertes, aus vier Gebäuden bestehendes Zentrum in der malerischen Landschaft von East Sussex in der Nähe von Maynards Green ist das neue Zuhause von Narconon in Großbritannien. Es wurde am 5. September eröffnet, damit Menschen, die Probleme mit Drogen- und Alkoholabhängigkeit haben, dort das einzigartige und erwiesenermaßen effektive drogenfreie Narconon Selbsthilfeprogramm durchführen können.
ParaCrawl v7.1

When you're buying something online, you need to make sure it really works.User-generated content adds credibility to your claims because it's provenly objective.
Wenn Sie kaufen etwas online, müssen Sie sich wirklich sicher funktioniert. Nutzergenerierte Inhalte erhöht die Glaubwürdigkeit Ihrer Ansprüche, weil es erwiesenermaßen Ziel ist.
ParaCrawl v7.1

This, however, does not worry the fraudsters of the UK Met Office (behind the Climategate): they console themselves and us with the so far incorrect assumption based on their provenly far failed computer models, that the increasing CO2 in the atmosphere (caused by ocean warming - but does not cause warming) will compensate for the solar cooling!
Das macht allerdings den Gaunern des UK Met Office (hinter Climategate) keine Sorgen: Sie trösten sich und uns mit der bisher falschen Annahme, die auf ihren nachweisbar weit verfehlten Computermodellen beruht, dass der steigende CO2-Gehalt in der Atmosphäre (von Erwärmung der Ozeane verursacht - verursacht aber keine Erwärmung) für die Sonnen-Kühlung kompensieren werde!!
ParaCrawl v7.1

While Christ and his followers – who are provenly sticking to the truth: That Christ did rise from the dead (Shroud of Turin and numerous eye witnesses, of which several became blood witnesses) – are considered to be fools, Satanists are being admired: In Denmark, people generally describe a person that they admire thus: "He is a real fellow of the Devil", "He is a Hellishest! guy", "He is a real Satan at this".
Während Christus und seine Anhänger – die erwiesenermaßen die Wahrheit innehaben: dass Christus von den Toten auferstanden ist (Turiner Grabtuch und zahlreiche Augenzeugen, von denen mehrere Blutzeugen wurden) – für Narren gehalten werden, werden Satanisten bewundert: In Dänemark beschreiben die Menschen im allgemeinen eine Person, die sie bewundern, so: "Er ist ein echter Teufelskerl", "Er ist ein allerhöllischer Kerl","Er ist ein echter Satan dafür".
ParaCrawl v7.1

This fact not only results in less downtimes, thus notably increasing the service life of the paper machines, but provenly also reduces the high maintenance and repair costs for these complex machines.
Das Heißlagerfett OKS432 ermöglicht auch unter diesen Einsatzbedingungen einen sicheren Betrieb der Lager. Dies gewährleistet nicht nur weniger Ausfälle und damit deutlich längere Standzeiten der Papiermaschinen, sondern reduziert auch nachweislich den kostenintensiven Wartungs- und Reparaturaufwand für diese komplexen Maschinen.
ParaCrawl v7.1