Translation of "Proverb" in German

A Hungarian proverb says he who gives quickly gives twice.
Ein ungarisches Sprichwort besagt "wer rasch gibt, gibt doppelt".
Europarl v8

It brings to mind the old proverb, ‘prevention is better than cure’.
Das erinnert an das alte Sprichwort „Vorbeugen ist besser als heilen“.
Europarl v8

There is a Polish proverb: he who gives quickly, gives twice.
In Polen gibt es ein Sprichwort: Doppelt gibt, wer schnell gibt.
Europarl v8

Mr President, there is a Romanian proverb: .
Es gibt ein rumänisches Sprichwort, das lautet: .
Europarl v8

Where I come from there is a proverb which says that the best is the enemy of the good.
Bei uns sagt eine Redensart, das Bessere sei der Feind des Guten.
Europarl v8

This is a proverb that applies very well to the Commission and to Commissioner Mandelson.
Diese Redensart trifft in vollem Umfang auf die Kommission und Kommissar Mandelson zu.
Europarl v8

A proverb is a short sentence based on long experience.
Ein Sprichwort ist ein kurzer Satz, der sich auf lange Erfahrung gründet.
Tatoeba v2021-03-10

Tom concluded his speech with a proverb.
Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Tatoeba v2021-03-10

The shorter the proverb, the more questions.
Je kürzer ein Sprichwort ist, desto mehr Fragen wirft es auf.
Tatoeba v2021-03-10

This is a proverb that I don't understand.
Dies ist ein Sprichwort, das ich nicht verstehe.
Tatoeba v2021-03-10

Is there a similar proverb in Japan?
Gibt es in Japan ein ähnliches Sprichwort?
Tatoeba v2021-03-10

This is a humorous variation of a proverb.
Das ist die humorvolle Abwandlung eines Sprichworts.
Tatoeba v2021-03-10

This is the humorous variation of a certain proverb.
Das ist die humorvolle Abwandlung eines Sprichworts.
Tatoeba v2021-03-10

The old proverb notwithstanding, “Truth” alone never set anyone free.
Ungeachtet des alten Sprichworts hat die “Wahrheit” allein noch niemanden befreit.
News-Commentary v14

The proverb is something musty.
Das Sprichwort ist ein wenig rostig.
OpenSubtitles v2018

That's an old Mexican proverb.
Das ist ein altes mexikanisches Sprichwort.
OpenSubtitles v2018