Translation of "Provide a solution" in German

You can follow it and provide a real solution.
Sie können ihr folgen und eine wirkliche Lösung herbeiführen.
Europarl v8

Perhaps statutory exceptions are needed in order to provide a relatively effective solution to the problem.
Wir brauchen vielleicht statutarische Ausnahmen und können damit das Problem relativ gut lösen.
Europarl v8

Only an integrated ATM system can provide a lasting solution.
Nur ein integriertes System des Flugverkehrsmanagement bietet eine dauerhafte Lösung.
Europarl v8

My recommendation would provide a quick solution.
Meine Empfehlung würde eine rasche Lösung bieten.
Europarl v8

The imperialists cannot provide a solution to the Palestinian problem.
Die Imperialisten können das palästinensische Problem nicht lösen.
Europarl v8

This does not provide a solution – it only causes further suffering.
Das ist keine Lösung, sondern führt nur zu noch mehr Leid.
Europarl v8

This will provide a harmonised solution for Europe.
Damit erzielen wir eine europaweit einheitliche Lösung.
Europarl v8

From a European perspective, however, it is preferable to provide a European solution.
Aus europäischer Perspektive ist es allerdings vorzuziehen, eine europäische Lösung zu finden.
Europarl v8

This directive does not, as yet, provide a satisfactory solution to a problem that exists with regard to German professional qualifications.
Allerdings löst die Richtlinie ein Problem deutscher Berufsqualifikationen noch nicht befriedigend.
Europarl v8

However, criminalising countries did not provide a solution.
Die Kriminalisierung von Ländern sei jedoch keine Lösung.
TildeMODEL v2018

However, they will provide a solution to a number of problems.
Für eine ganze Reihe von Problemen werden sie aber eine Lösung bieten.
TildeMODEL v2018

Only a common tax system is able to provide a satisfactory solution in this respect.
Nur eine gemeinsame steuerliche Regelung kann deshalb eine befriedigende Lösung darstellen.
DGT v2019

Member States cannot provide a comprehensive solution to this problem.
Die Mitgliedstaaten können keine umfassende Lösung für dieses Problem bieten.
TildeMODEL v2018

Immigration can only provide a short-term solution.
Einwanderung kann nur eine kurzfristige Lösung bieten.
TildeMODEL v2018

RFID tags on books provide a solution to all these problems.
Mit RFID-Etiketten versehene Bücher bieten eine Lösung für all diese Probleme.
TildeMODEL v2018

The EESC believes that this could provide a good solution for a given language region.
Nach Ansicht des EWSA kann dies für bestimme Sprachgebiete eine Lösung sein.
TildeMODEL v2018