Translation of "Provide adequate" in German

The national security measures applicable to domestic air services in Iceland provide an adequate level of protection.
Die geltenden nationalen Sicherheitsvorkehrungen für Inlandsflüge in Island bieten ausreichenden Schutz.
DGT v2019

Member States' management and control systems shall provide an adequate audit trail.
Die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten müssen einen ausreichenden Prüfpfad vorsehen.
DGT v2019

It is up to the policy to provide adequate procedures and consultative bodies in this respect.
Der Politik obliegt es, dafür die angemessenen Verfahren und Konsultationsorgane zu schaffen.
Europarl v8

The reference to the small size of the administration in Greenland does not really provide adequate justification.
Der Hinweis auf die kleine grönländische Verwaltung ist wirklich keine angemessene Rechtfertigung.
Europarl v8

In particular they provide for adequate financing of services of general interests.
Vor allem ermöglichen sie eine angemessene Finanzierung der Leistungen der Daseinsvorsorge.
Europarl v8

Meloxidolor alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure.
Die alleinige Anwendung von Meloxidolor lindert die Schmerzen während des Enthornens nicht ausreichend.
ELRC_2682 v1

Sunscreen creams do not protect against near infra-red light and, therefore, do not provide adequate protection.
Sonnencremes schützen nicht gegen Nahinfrarotlicht und bieten daher keinen angemessenen Schutz.
ELRC_2682 v1

Loxicom alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure.
Die alleinige Anwendung von Loxicom lindert die Schmerzen während des Enthornens nicht ausreichend.
ELRC_2682 v1

Meloxidyl alone will not provide adequate pain relief during dehorning procedure.
Die alleinige Anwendung von Meloxidyl lindert die Schmerzen während des Enthornens nicht ausreichend.
ELRC_2682 v1

Emdocam alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure.
Die alleinige Anwendung von Emdocam lindert die Schmerzen während des Enthornens nicht ausreichend.
ELRC_2682 v1

Contacera alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure.
Die alleinige Anwendung von Contacera lindert die Schmerzen während des Enthornens nicht ausreichend.
ELRC_2682 v1

In case a compartment syndrome has been diagnosed, your physician will provide you the adequate treatment.
Sofern ein Kompartment-Syndrom festgestellt wird, wird Ihr Arzt eine entsprechende Behandlung einleiten.
EMEA v3

Inflacam alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure.
Die alleinige Anwendung von Inflacam lindert die Schmerzen während des Enthornens nicht ausreichend.
ELRC_2682 v1

Novem alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure.
Die alleinige Anwendung von Novem lindert die Schmerzen während des Enthornens nicht ausreichend.
ELRC_2682 v1

Latex gloves should NOT be worn as they do not provide adequate protection.
Latexhandschuhe sollten NICHT verwendet werden, da sie keinen ausreichenden Schutz bieten.
ELRC_2682 v1

Member States must therefore provide it with adequate information.
Die Mitgliedstaaten sollten ihr dafür die entsprechenden Angaben übermitteln.
JRC-Acquis v3.0

We have to provide adequate resources to young people.
Wir müssen angemessene Ressourcen für Jugendliche bieten.
TED2020 v1