Translation of "Provide impetus" in German

When the Daphne programme is adopted it will provide a new impetus for the fight against violence.
Die Annahme des DAPHNE-Programms wird dem Kampf gegen Gewalt neuen Auftrieb geben.
Europarl v8

The Agency should therefore provide the impetus for a new direction.
Die Agentur muss also einen Anreiz für einen Kurswechsel geben.
Europarl v8

I am convinced that this can provide an impetus for such commemorations.
Ich bin überzeugt, dass dies einen Anstoß für solche Gedenkfeiern geben kann.
Europarl v8

Furthermore, the Commission will continue to provide impetus at European level.
Im Übrigen wird die Kommission auch weiterhin Impulse auf europäischer Ebene geben.
Europarl v8

In addition, the draft Programme did not provide sufficient impetus for integration.
Auch gibt der Programmentwurf nicht genügend Impulse für einen ganzheitlichen Ansatz.
TildeMODEL v2018

The Green Paper consultation should provide an important impetus in this direction.
Die Grünbuchkonsultation sollte einen wichtigen Anstoß in diese Richtung liefern.
TildeMODEL v2018

The propeller itself will provide the basic impetus.
Der Propeller wird den benötigten Schub liefern.
OpenSubtitles v2018

The new worldwide Sustainable Development Goals (SDGs) adopted in 2015 provide further impetus.
Die 2015 verabschiedeten neuen weltweiten Ziele für nachhaltige Entwicklung geben weitere Impulse.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Committee can provide the impetus for further pragmatic approaches to civil dialogue.
Gleichzeitig kann der Ausschuss Motor für weitere pragmatische Ansätze des Zivilen Dialogs sein.
TildeMODEL v2018

Today’s conference can provide fresh impetus.
Die heutige Konferenz kann dazu einen weiteren Anstoß geben.
TildeMODEL v2018

Cooperation with the social partners may provide impetus to do this.
Die dafür notwendigen Impulse könnten aus der Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern kommen.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Committee can provide the impetus for a new pragmatic approach to civil dialogue.
Gleichzeitig kann der Aus­schuss Motor für weitere pragmatische Ansätze des Zivilen Dialogs sein.
TildeMODEL v2018

Audiovisual-EUREKA is meant to provide impetus to the European audiovisual industry.
Durch EUREKA-Audiovision soll die europäische Audiovisionsindustrie neuen Auftrieb erhalten.
EUbookshop v2

The abovementioned Eureka initiative will also provide additional impetus for research cooperation in Europe.
Auch die erwähnte EUREKA-Initiative wird noch zusätzliche Impulse zur Forschungskooperation in Europa liefern.
EUbookshop v2

The public sector can provide an important impetus for addressing these problems.
Der öffentliche Sektor kann wichtige Impulse für die Lösung dieser Probleme geben.
TildeMODEL v2018