Translation of "Provide response" in German

The controller shall provide his/her response to the DPO within 15 days.
Der für die Verarbeitung Verantwortliche antwortet dem DSB innerhalb von fünfzehn Tagen.
DGT v2019

EU policy must provide a response to such goings-on.
Die EU-Politik muss eine Antwort auf solche Geschehnisse bieten.
Europarl v8

This is what the Commission can provide in response to the concerns raised.
Das ist die Antwort der Kommission auf die vorgebrachten Anliegen.
Europarl v8

We must listen to them and provide a response to their appeal.
Wir müssen den Wunsch dieser Patienten berücksichtigen und eine Antwort darauf geben.
Europarl v8

It must also be able to provide an appropriate response on more specific matters.
Es muss auch eine angemessene Antwort bei spezielleren Fragen liefern können.
Europarl v8

Europe can and must provide a different response.
Europa kann und muss eine andere Antwort geben.
Europarl v8

The Controller shall provide his/her response to the DPO within 15 working days.
Der für die Verarbeitung Verantwortliche antwortet dem DSB innerhalb von 15 Arbeitstagen.
DGT v2019

These technologies offer the potential to provide an adequate response to climate change concerns.
Diese Technologien können eine adäquate Antwort auf Klimaschutzprobleme bieten.
TildeMODEL v2018

It must provide a dynamic response to anticipated developments and put experience gained into practice.
Dynamisch soll sie auf die erwarteten Entwicklungen eingehen und Erfahrungen umsetzen.
TildeMODEL v2018