Translation of "Provide support" in German

We all agreed that the European Union must provide financial support.
Wir stimmten alle zu, dass die Europäische Union finanzielle Unterstützung bereitstellen muss.
Europarl v8

The European Union must provide support in this situation.
In dieser Situation muss die Europäische Union Unterstützung geben.
Europarl v8

It should provide effective support for the pro-pluralist political powers.
Sie sollte die politischen Kräfte, die den Pluralismus befürworten, effektiv unterstützen.
Europarl v8

We must not provide one-sided support of the government against the rebels.
Es darf keine einseitige Unterstützung der Regierung gegen die Aufständischen geben.
Europarl v8

In this respect, the Commission must provide financial support to Member States.
In dieser Hinsicht muss die Kommission die Mitgliedstaaten finanziell unterstützen.
Europarl v8

In this context, there are opportunities to provide practical support measures for women in agriculture.
Chancen bestehen hier in der konkreten Unterstützung von Frauen in der Landwirtschaft.
Europarl v8

We were glad that the Commission was also able to provide the necessary support.
Wir waren froh, daß die Kommission auch die erforderliche Unterstützung gewähren konnte.
Europarl v8

In what way could we provide further support, perhaps by sharing best practice?
Wie könnten wir weitere Unterstützung leisten, vielleicht indem wir empfehlenswerte Verfahren austauschen?
Europarl v8

Thus, there is every reason to provide the necessary support.
Es ist völlig gerechtfertigt, daß ihnen die notwendige Unterstützung gewährt wird.
Europarl v8

The European Union must cease to provide this support.
Die Europäische Union muss diese Unterstützung einstellen.
Europarl v8

Each Member State should face the challenge and provide efficient support to this population group.
Jeder Mitgliedstaat sollte sich der Herausforderung stellen und diese Bevölkerungsgruppe wirkungsvoll unterstützen.
Europarl v8

We will provide our support for this in Parliament.
Wir werden dies im Parlament unterstützen.
Europarl v8

Moreover, the Treaty of Lisbon does not provide support for a common European forestry policy.
Außerdem bietet der Vertrag von Lissabon keinerlei Unterstützung für eine gemeinsame europäische Forstpolitik.
Europarl v8

We in Europe should provide the necessary support.
Wir sollten dies von der europäischen Seite aus entsprechend unterstützen.
Europarl v8

The Commission will provide further support for these activities this year.
Die Kommission wird solche Aktivitäten in diesem Jahr weiterhin unterstützen.
Europarl v8

The government should be isolated in order to provide positive support to the Belarussian people.
Die Regierung sollte isoliert werden, um das belarussische Volk positiv zu unterstützen.
Europarl v8

I think, at any rate, that Parliament ought to provide as much support as possible for this work.
Ich meine jedenfalls, dass das Parlament diese Arbeit möglichst umfassend unterstützen sollte.
Europarl v8

For that purpose we have to provide adequate financial support.
Zu diesem Zweck müssen ausreichende finanzielle Mittel bereitgestellt werden.
Europarl v8