Translation of "Providently" in German

Also providently it is necessary to behave also in relation to environment.
Ebenso muss man sich und in Bezug auf die Umwelt vorsorglich benehmen.
ParaCrawl v7.1

Contents are presented and providently pointed at.
Inhalte werden präsentiert und vorausschauend ins Bewusstsein gerückt.
ParaCrawl v7.1

Those heroes who seek to disprove their demonstrated incapacity – by offering each other their sympathy and getting together in a crowd – had tied up their bundles, collected their laurel wreaths in advance, and occupied themselves with discounting on the exchange market the republics in partibus [i.e., in name only] for which they had already providently organized the government personnel with all the calm of their unassuming disposition.
Jene Helden, die ihre bewiesene Unfähigkeit dadurch zu widerlegen suchen, daß sie sich wechselseitig ihr Mitleiden schenken und sich zu einem Haufen zusammentun, hatten ihre Bündel geschnürt, strichen ihre Lorbeerkronen auf Vorschuß ein und waren eben damit beschäftigt, auf dem Wechselmarkt die Republiken in partibus diskontieren zu lassen, für die sie bereits in aller Stille ihres anspruchslosen Gemüts das Regierungspersonal vorsorglich organisiert hatten.
ParaCrawl v7.1

Since the car body is now tracked in the robot controller and not in the PLC anymore like up to now, programs and application data can be loaded providently.
Da die Karossenverfolgung nun in der Robotersteuerung und nicht mehr wie bisher in der SPS erfolgt, können Programme und Applikationsdaten vorausschauend geladen werden.
ParaCrawl v7.1

Those heroes who seek to disprove their demonstrated incapacity — by offering each other their sympathy and getting together in a crowd — had tied up their bundles, collected their laurel wreaths in advance, and occupied themselves with discounting on the exchange market the republics in partibus for which they had already providently organized the government personnel with all the calm of their unassuming disposition.
Jene Helden, die ihre bewiesene Unfähigkeit dadurch zu widerlegen suchen, daß sie sich wechselseitig ihr Mitleiden schenken und sich zu einem Haufen zusammentun, hatten ihre Bündel geschnürt, strichen ihre Lorbeerkronen auf Vorschuß ein und waren eben damit beschäftigt, auf dem Wechselmarkt die Republiken in partibus diskontieren zu lassen, für die sie bereits in aller Stille ihres anspruchslosen Gemüts das Regierungspersonal vorsorglich organisiert hatten.
ParaCrawl v7.1

Should you wish to undertake this task on your own we kindly ask you to explicitely note it on your transport order. Providently we wish to point out that with missing portbase registration containers may not be discharged in Rotterdam and may be returned on account of the cargo.
Vorsorglich weisen wir darauf hin, dass bei fehlender portbase-dokumentation Anmeldung der betreffende Container in Rotterdam nicht entladen werden kann und kostenpflichtig zurück geführt werden muss.
ParaCrawl v7.1

You have to be very careful during a race, you have drive really providently, because the machine is very heavy.
Man muss während eines Rennens sehr vorsichtig sein, man muss wirklich vorausschauend fahren, denn die Maschine ist sehr schwer.
ParaCrawl v7.1

At desire to spend pleasant evening with a kind to open Black sea, we can reserve for your rooms which are not conceding on quality and service to numbers "Belbeka", in one of South careful hotels with which we providently conclude contracts on cooperation.
Auf Wunsch, den angenehmen Abend mit der Art auf offenes Schwarze Meer durchzuführen, können wir für Sie die Nummern reservieren, die nicht nach den Qualitäten und dem Services den Nummern "Belbeka" überlassen, in einem Juschnobereschnych der Hotels, mit denen von uns die Verträge über die Zusammenarbeit vorsorglich geschlossen sind.
ParaCrawl v7.1

Just before the meeting of the National Assembly Bonaparte providently disbanded his society, naturally only on paper, for in a detailed memoir at the end of 1851 Police Prefect Carlier still sought in vain to move him to really break up the Decembrists.
Gerade vor dem Zusammentritt der Nationalversammlung löste Bonaparte vorsorglich seine Gesellschaft auf, natürlich nur auf dem Papiere, denn noch Ende 1851 suchte der Polizeipräfekt Carlier in einem ausführlichen Memoire ihn vergeblich zur wirklichen Auseinanderjagung der Dezembristen zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

Executioners calculated that four ditches with a size of 60x60 meters will be enough, and the earth was providently showered in inside square.
Die Henker haben gerechnet, dass vier Gräben mit dem Umfang 60x60 der Meter ausreichen werden, wobei die Erde in des nach innen Quadrates vorsorglich bestreut wurde.
ParaCrawl v7.1

In a close decade's time, in the eighties the first high – capacity, sodium – sulfur batteries appeared, and BMW in turn providently developed such a kind of testing device, on which it was able to measure the performance of the electric drive chain.
In einem engen Jahrzehnt später, in den achtziger Jahren sind die erste Hochkapazitäts -, Natrium – Schwefel - Batterien erschienen, und die BMW hat vorsorglich eine solchen Testeinheit entwickelt, mit derer Hilfe sie fähig war die Leistung der elektrischen Antriebskette zu messen.
ParaCrawl v7.1

The system detects people and danger providently, which are located in the operating range, thus ensuring maximum safety for the operator and goods.
Dabei identifiziert das System vorausschauend Personen und Gefahrenpunkte, die sich im Fahrbereich befinden und gewährleistet so die höchstmögliche Sicherheit für Bediener und Güter.
ParaCrawl v7.1

If necessary, Draghi providently announced, it would use all the means at its disposal later on.
Falls nötig, wolle man aber später mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln handeln, kündigte Draghi vorsorglich an.
ParaCrawl v7.1

And this small piece of work was providently withdrawn by Fried from power of the jerk and completely transferred to the order of the new managing director.
Und dieses kleine Stück der Arbeit war von Fridom aus der Vollmacht des ungebildeten und arroganten Typs vorsorglich eingezogen und ist des neuen Verwalters vollständig beigeordnet.
ParaCrawl v7.1

Even the front brake pads were providently adjusted to the permanently higher loads while racing by extending the diameter from 280 to 320 mm.
Auch die Bremsscheibe vorne wurde vorsorglich der permanent höheren Belastung im Rennbetrieb angepasst, der Durchmesser von 280 auf 320 mm vergrößert.
ParaCrawl v7.1

We providently point to the fact that BÖHNKE + PARTNER do not accept any liability for damages that might be traced back to the adherence to EN 81-2 regulations!
Wir weisen vorsorglich darauf hin, dass die Firma BÖHNKE + PARTNER GmbH nicht für Schäden haftbar gemacht werden kann, die wegen der Einhaltung der EN 81-2 Forderungen entstehen können!
ParaCrawl v7.1

Regarding the thought dating of the Russian version of the map it may be providently noted that Catherine II, on whom as czarina above cabinet edition is based, had passed away already in 1796 (Nov. 17) and subsequently only czars ruled.
Zu gedachter Datierung der russischen Version der Karte sei vorsorglich angemerkt, daß Katharina II., auf der als Zarin obige Kabinetts-Herausgabe fußt, bereits 1796 (17. 11.) verstorben war und anschließend nur noch Zaren regierten.
ParaCrawl v7.1

The hotels where these temporary studios were installed have providently invested in a fibre-optic ring which interconnects all of them.
Glücklicherweise hatten die Hotels, in denen die provisorischen Studios installiert wurden, schon vorausschauend in einen Glasfaserring investiert, der die Häuser untereinander verbindet.
ParaCrawl v7.1

The platemarks partly a little sharply impressed and providently reinforced in two cases of one corner and one side resp.
Die Plattenkanten gleichwohl teilweise etwas scharf eingedrückt und in zwei Fällen in je einer Ecke bzw. Seite vorsorglich verstärkt.
ParaCrawl v7.1

And SMS from the fellow student — it is valid SMS from the fellow student, but not from the mistress who is providently renamed into "Vasya Ivanov".
Und SMS von odnogruppnika ist es SMS von odnogruppnika, und nicht von der Geliebten wirklich, die in "Wassja Iwanow" vorsorglich umbenannt ist.
ParaCrawl v7.1

In keeping with the current prohibition against smoking in the public domain, however, the Set providently contains an ashtray, the size of which enables it to be quickly concealed, as the case may be, in a trousers’ pocket, for example.
Doch dem heutigen Verbot des Rauchens in der Öffentlichkeit entsprechend enthält das Set vorsorglich auch einen Ascher. Dessen Größe ermöglicht es ihn gegebenenfalls schnell in der Hosentasche verschwinden zu lassen.
ParaCrawl v7.1