Translation of "Provides sufficient" in German

Existing law provides a sufficient level of protection in this regard.
Das bestehende Recht bietet hier ein ausreichendes Schutzniveau.
Europarl v8

Where any new exporting producer in Indonesia provides sufficient evidence to the Commission that
Legt ein neuer ausführender Hersteller in Indonesien der Kommission ausreichende Beweise dafür vor,
JRC-Acquis v3.0

Where any new exporting producer in Taiwan provides sufficient evidence to the Commission that:
Legt ein neuer ausführender Hersteller in Taiwan der Kommission ausreichende Beweise dafür vor,
JRC-Acquis v3.0

Where any new exporting producer in India provides sufficient evidence to the Commission that
Legt ein neuer ausführender Hersteller in Indien der Kommission ausreichende Beweise dafür vor,
JRC-Acquis v3.0

As that country already provides sufficient animal health guarantees such introduction should be authorised.
Da das Land bereits ausreichende Tiergesundheitsgarantien bietet, sollten derartige Verbringungen zugelassen werden.
DGT v2019

That plan provides sufficient guarantees and should be approved.
Der Plan bietet ausreichende Garantien und sollte genehmigt werden.
DGT v2019

The study conducted by Copenhagen economics on the reduced rates provides sufficient elements for the impact assessment.
Die von Copenhagen Economics durchgeführte Untersuchung bietet ausreichende Elemente für die Folgenabschätzung.
TildeMODEL v2018

This construction provides a sufficient sealing of the mutually sliding surfaces.
Diese Ausbildung sorgt für eine ausreichende Abdichtung der aufeinandergleitenden Flächen.
EuroPat v2

The bond which is produced thereby provides sufficient stability for long storage and high stability on use.
Die dabei entstehende Bindung bietet genügend Stabilität für lange Lagerungen und hohe Operationsstabilität.
EuroPat v2

The binding resulting therefrom provides sufficient stability for long storage and high operational stability.
Die dabei entstehende Bindung bietet genügend Stabilität für lange Lagerungen und hohe Operationsstabilität.
EuroPat v2

This method also provides sufficient accuracy for the operating parameters.
Auch durch dieses Verfahren lassen sich ausreichende Genauigkeiten der Betriebsgrößen erreichen.
EuroPat v2

It provides sufficient protection against overvoltage, disturbance signals and inversion of polarity.
Sie bietet aus-reichenden Schutz vor Überspannung, Störsignalen und Verpolung.
EuroPat v2

As an analytical value, the quantitative determination of the nitrogen provides sufficient information.
Als Analysenwert ist die quantitative Bestimmung des Stickstoffs hinreichend aussagefähig.
EuroPat v2

The elastic preloading provides sufficient sealing force.
Die federnde Vorspannung sorgt für hinreichende Dichtkräfte.
EuroPat v2

This shape also provides sufficient stiffness and is inexpensive to manufacture.
Auch dieses Material ergibt eine ausreichende Steifigkeit und ist billig herzustellen.
EuroPat v2

The non-transparent second layer provides sufficient contrast.
Die undurchsichtige zweite Lage sorgt dabei für einen ausreichenden Kontrast.
EuroPat v2

The sleeve provides a sufficient engagement length.
Die Hülse stellt eine ausreichende Einschraublänge zur Verfügung.
EuroPat v2

This provides sufficient time for the execution of the aforementioned charging events.
Dadurch ist ausreichende Zeit für den Ablauf von Ladevorgängen innerhalb der Schaltungsanordnung gegeben.
EuroPat v2

The Memorial provides sufficient free parking, close to its entry.
Das Memorial bietet ausreichend kostenlose Parkplätze in der Nähe seines Eingangs.
CCAligned v1

An Internet connection that provides sufficient bandwidth.
Eine Internetverbindung, die genügend Bandbreite bietet.
CCAligned v1

The lightweight spray provides support and shine and provides sufficient heat protection during styling.
Das leichte Spray spendet Halt und Glanz und bietet ausreichend Hitzeschutz beim Styling.
ParaCrawl v7.1

Cortaflex also provides sufficient hyaluronic acid as the main component of the synovial fluid.
Cortaflex liefert auch ausreichend Hyaluronsäure als Hauptkomponente der Gelenkflüssigkeit.
ParaCrawl v7.1