Translation of "Provision for bad debts" in German

However, it was found that the company had a first set of accounts which were prepared according to the so-called TMR accounting standards, which do not include a provision for bad debts, and which were not audited.
Es wurde jedoch festgestellt, dass das Unternehmen zum einen nach den sogenannten TMR-Rechnungslegungsgrundsätzen erstellte Finanzausweise hatte, die keine Rückstellungen für uneinbringliche Forderungen enthalten und nicht geprüft wurden.
DGT v2019

In addition, two sampled exporting producers did not follow their auditors' recommendations concerning the accounting of accruals, land-rents, provisions for bad debts, the devaluation of fixed assets and stocks in the financial years following the audit so as to keep clear accounts.
Darüber hinaus folgten zwei ausführende Hersteller in der Stichprobe nicht den Empfehlungen ihrer Rechnungsprüfer betreffend die periodengerechte Rechnungslegung, Pacht, Rückstellungen für uneinbringliche Forderungen und die Wertminderung von Anlagevermögen und Lagerbeständen in den auf die Rechnungsprüfung folgenden Geschäftsjahren, um über eine klare Buchführung zu verfügen.
DGT v2019

The provisions for bad debt ranges from 2% to 5% of peak season accounts receivable balance.
Die Rücklagen für uneinbringliche Forderungen reichen von 2% bis 5% der gesamten Forderungen in der Hochsaison.
ParaCrawl v7.1