Translation of "Provision level" in German

These activities are used to deliver relevant provision at national level.
Diese Erfahrungen werden für die Implementierung entsprechender Angebote auf nationaler Ebene genutzt.
ParaCrawl v7.1

The provision of and level of training in the management of hazardous wastes in the EC is variable.
Die Bereitstellung von Ausbildung und ihr Niveau sind im Bereich der Sonderabfallbehandlung in der EG unterschiedlich.
EUbookshop v2

This provision exceeds the level of protection for which provision is made in bilateral extradition agreements, given that it creates a general precondition for the result described and does not make the non-execution of the death penalty dependent upon the assurances of the Government of the United States of America in the case in question.
Diese Bestimmung geht über das durch die bilateralen Auslieferungsabkommen festgelegte Schutzniveau hinaus, da es eine generelle Voraussetzung für das beschriebene Ergebnis schafft und es die Nichtvollstreckung der Todesstrafe nicht von den Zusicherungen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika in dem betreffenden Fall abhängig macht.
Europarl v8

We abstained on the vote today because the PSE has hijacked a very positive report by inserting a call for an entirely untested and potentially very costly legal provision for European level enforcement of collective rights.
Wir haben uns heute der Stimme enthalten, weil die PSE einen sehr positiven Bericht durch das Einbringen ihrer Forderung nach einer gänzlich unerprobten und potenziell kostspieligen Rechtsvorschrift für sich vereinnahmt hat, die die Durchsetzung des Rechts auf Sammelklagen auf europäischer Ebene vorsieht.
Europarl v8

The objectives of private capitalisation are clearly demonstrated in the lack of genuine prudential rules, in the liberalisation of investments and service provision at European level and in the absence of guarantees covering all risks, or allowing them only on an optional basis.
Die Ziele einer privaten Kapitalisierung zeigen sich ganz offensichtlich daran, dass es keine wirklichen Aufsichtsvorschriften für die Liberalisierung der Investitionen und der Dienstleistungen auf europäischer Ebene gibt und dass alle Risiken abdeckende Garantien fehlen oder dass man sie nur optional zulässt.
Europarl v8

At European Union level, provision could also be made to empower the Member States in crisis situations, conditional upon business not being able to respond itself, or else not in good time.
Auf der Ebene der Europäischen Union könnten auch Ermächtigungen für die Mitgliedstaaten in Krisenfällen vorgesehen werden, unter der Bedingung, dass die Unternehmen nicht oder nicht rechtzeitig selbst reagieren können.
Europarl v8

Secondly, the Committee notes that the draft Decision itself contains no provision specifying the level of appropriations from the Community budget which is considered necessary for the execution of the programme.
An zweiter Stelle weist der Ausschuß darauf hin, daß in dem Vorschlag für eine Entscheidung selbst keine Bestimmung enthalten ist, in der genau angegeben wird, in welcher Höhe die Gemeinschaft Mittel bereitstellen müßte, um die Durchführung des Programms zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

There is no European-level provision laying down the conditions under which this derogation is applicable to livestock breeders.
Auf Gemeinschaftsebene gibt es keine Rechtsvorschrift, die die Bedingungen für die Anwendung dieser Ausnahmeregelung auf Viehzüchter regelt.
TildeMODEL v2018

The framework thus allows for ample flexibility in building partnerships at national level and thereby for the progressive development of extensive geographical and thematic outreach and service provision at national level commensurate to the mobility patterns and needs.
Der Rechtsrahmen bietet somit genügend Flexibilität für den Aufbau von Partnerschaften auf nationaler Ebene und damit für die schrittweise Entwicklung einer umfassenden geografischen und thematischen Zusammenarbeit und die Erbringung von Diensten auf nationaler Ebene, die den Mobilitätsmustern und Bedürfnissen entsprechen.
TildeMODEL v2018

The development of common aims and principles for lifelong guidance provision at European level to support national policy and systems development was recommended in the Interim Report “Education and Training 2010” of the European Council (Education/Youth) and the European Commission (2004) and was noted in the Council Resolution (Education/Youth) of May 2004 on strengthening policies, systems and practices for lifelong guidance in Europe.
Die Entwicklung gemeinsamer Ziele und Prinzipien für die Bereitstellung lebensbegleitender Beratung auf europäischem Niveau mit Blick auf die Unterstützung der nationalen Politik und Systeme wurde in dem Zwischenbericht „Bildung und Ausbildung 2010“ des Europäischen Rates (Bildung/Jugend) und der Europäischen Kommission (2004) empfohlen und wurde aufgenommen in die Resolution des Rates (Bildung/Jugend) von Mai 2004, zur Stärkung der Politiken, Systeme und Praktiken lebensbegleitender Beratung in Europa.
TildeMODEL v2018

Conduct a national survey of schools’ career education and guidance programmes in order to identify gaps in provision and the level and types of physical, human and financial resources that are used for these programmes.
Erstellung eines nationalen Überblicks über schulische Berufsausbildungs- und Beratungsprogramme, um Lücken in der Versorgung, im Niveau und in den Arten der materiellen, personellen und finanziellen Mittel offen zu legen, die für diese Programme eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018