Translation of "Provision to return" in German

Furthermore, this directive is an inhumane directive because it makes provision for return to a country of transit.
Außerdem ist diese Richtlinie eine unmenschliche Richtlinie, weil sie eine Rückführung in ein Transitland vorsieht.
Europarl v8

The provision relating to voluntary return is furthermore drafted in general terms enabling the specific preparation envisaged to be covered if a Member State so wished.
Die Regelung betreffend die freiwillige Rückführung ist so allgemein formuliert, daß auch Maßnahmen zur Vorbereitung auf die Rückkehr darunter fallen können, wenn dies vom Mitgliedstaat gewünscht wird.
TildeMODEL v2018

Again they crossed to Timor for provisions, then returned to Sydney.
Ein weiteres Mal querten sie nach Timor, um Lebensmittel aufzunehmen und dann nach Sydney zurückzukehren.
WikiMatrix v1

We expect the levels of provisions for loans to return to their long-term average.
Wir erwarten, dass die Risikovorsorge für Kredite wieder ihr langjähriges Niveau erreichen wird.
ParaCrawl v7.1

Possible measures include temporary public income support during the transition combined with provisions to allow a return to unemployment benefit or social welfare assistance in case of failure.
Zu den möglichen Maßnahmen gehören zeitweise Einkommenszuschüsse der öffentlichen Hand während der Übergangsphase in Verbindung mit Bestimmungen, die es im Fall eines Scheiterns ermöglichen, wieder Arbeitslosengeld oder Sozialhilfe zu beziehen.
TildeMODEL v2018

Al term of the Dassatti argument has entrusted to a technical working team constituted by operators and institutions the examination and the appraisal of the more suitable solutions in order to characterize able actions and provisions to return the practicability answering to the harbor necessity.
Es hat zu dem Begriff von der Diskussion Dassatti zu einer bildet technischen Arbeitsgruppe von den Technikern von den Institutionen vertraut und und entsprechend um festzustellen die Durchführbarkeit zu der hafen Notwendigkeit zu machen.
ParaCrawl v7.1