Translation of "Provisioning process" in German

Consider the following points when defining your app provisioning process:
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen des Bereitstellungsprozesses die folgenden Punkte:
ParaCrawl v7.1

In some instances, developing or modifying application code may also be part of the provisioning process.
In einigen Fällen kann das Entwickeln oder Modifizieren von App-Code Teil des Bereitstellungsprozesses sein.
ParaCrawl v7.1

Another object of the invention is the provision of a process for catalytic hydrogenation.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung ist die Bereitstellung eines Verfahrens zur katalytischen Hydrierung.
EuroPat v2

This has been possible by the provision of the process according to the invention.
Dies ist durch die Bereitstellung des erfindungsgemäßen Verfahrens gelungen.
EuroPat v2

This object is achieved by provision of the process as claimed in the accompanying claims.
Diese Aufgabe wird durch die Bereitstellung des Verfahrens gemäß den beigefügten Ansprüchen gelöst.
EuroPat v2

This has been successfully achieved by provision of the process of the invention.
Dies ist durch die Bereitstellung des erfmdungsgemäßen Verfahrens gelungen.
EuroPat v2

This problem has been solved by the provision of the process according to the invention which is described in detail hereinafter.
Diese Aufgabe konnte mit der Bereitstellung des nachstehend näher beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahrens gelöst werden.
EuroPat v2

This problem has been solved by the provision of the process described in detail hereinafter.
Diese Aufgabe konnte nun mit der Bereitstellung des nachstehend näher beschriebenen Verfahrens gelöst werden.
EuroPat v2

This problem has been solved by the provision of the process according to the invention which is described in more detail hereinafter.
Diese Aufgabe konnte mit der Bereitstellung des nachstehend näher beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahren gelöst werden.
EuroPat v2

A further object relates to the provision of suitable processes for the production of the pigments.
Eine weitere Aufgabe richtet sich auf die Bereitstellung geeigneter Verfahren zur Herstellung der Pigmente.
EuroPat v2

This object was achieved by the development and provision of the process according to the invention described in more detail below.
Diese Aufgabe konnte mit der Ausarbeitung und Bereitstellung des nachstehend näher beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahrens gelöst werden.
EuroPat v2

This object could be achieved by the provision of the process according to the invention, which is described in greater detail below.
Diese Aufgabe konnte mit der Bereitstellung des nachstehend näher beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahrens gelöst werden.
EuroPat v2

The object as stated above may be achieved by the provision of the process according to the invention which is described in detail hereinafter.
Diese Aufgabe konnte durch die Bereitstellung des nach­stehend näher beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahrens gelöst werden.
EuroPat v2