Translation of "Provisions for taxation" in German

In the absence of any further Community rules, Member States are free to lay down national provisions for passenger car taxation.
In Ermangelung aller weiteren Gemeinschaftsregeln sind die Mitgliedstaaten frei, nationale Bestimmungen für die Personenkraftwagenbesteuerung festzulegen.
TildeMODEL v2018

While Directive 1999/62/EC established minimum annual vehicle tax rates for heavy goods vehicles, Member States are free to lay down national provisions for car taxation as they see fit.
Die Richtlinie 1999/62/EG legte zwar jährliche Mindestgebühren für schwere Nutzfahrzeuge fest, jedoch steht es den Mitgliedstaaten frei, für die Personenkraftwagenbesteuerung nationale Bestimmungen festzulegen, wenn sie dies für sinnvoll halten.
Europarl v8

That Council agreed that the draft Directive "represents the entirety of the provisions for the taxation of savings for the purpose of negotiating with the third countries" as requested by the Feira European Council in June 2000.
Der Rat hat Einvernehmen darüber erzielt, dass die Richtlinie entsprechend der Forderung des Europäischen Rats von Feira im Juni 2000 alle Bestimmungen für die Besteuerung von Zinserträgen zum Zweck der Verhandlungen mit Drittländern beinhaltet.
TildeMODEL v2018

In this case each of the mineral products (mineral oil, petroleum, natural gas and LPG) is covered by the same legal provision introducing taxation for environmental purposes.
In dieser Rechtssache unterliegen alle Mineralerzeugnisse (Mineralöl, Benzin, Erdgas und LPG) der gleichen Rechtsvorschrift, die Steuern für Umweltschutzzwecke einführt.
DGT v2019

However, the proposed Directive on Energy Taxation would give Member States the possibility of limiting the scope of this exemption to international transport, making provision for optional taxation of national flights and, by bilateral agreements, of intra-Community flights.
Allerdings würde der Richtlinienvorschlag über die Besteuerung von Energieerzeugnissen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, diese Steuerbefreiung auf den internationalen Verkehr zu beschränken, während inländische Flüge, im Rahmen bilateraler Abkommen auch innereuropäische Flüge, besteuert werden dürften.
TildeMODEL v2018