Translation of "Provocate" in German

We PROVOCATE and we all know how much we like to do it.
Wir PROVOZIEREN und wir wissen alle, wie gerne wir dies tun.
ParaCrawl v7.1

But I can ?t also imagine that the German justice will condemn a Muslim because of such a delict in order not to provocate similar trials against Jewish people at all.
Ich kann mir aber auch nicht vorstellen, dass unsere Justiz einen Moslem wegen eines solchen Deliktes verurteilen würde, schon allein aus dem Grund, um nicht ähnliche Prozesse gegen Juden zu provozieren.
ParaCrawl v7.1

So I take the obvious as a proposition, but actually I will provocate the history behind a picture, making visible the levels before or below the surface.
Das Offensichtliche nehme ich erstmal als Angebot, aber eigentlich will ich die Geschichte hinter dem Bild provozieren: Ebenen vor oder hinter der Oberfläche sichtbar machen.
ParaCrawl v7.1

She provocate Mishel to tape her hands and Mishel glad to help.
Sie provoziert Mishel, ihre Hände zu kleben, und Mishel ist froh, ihr helfen zu können.
CCAligned v1

But I can´t also imagine that the German justice will condemn a Muslim because of such a delict in order not to provocate similar trials against Jewish people at all.
Ich kann mir aber auch nicht vorstellen, dass unsere Justiz einen Moslem wegen eines solchen Deliktes verurteilen würde, schon allein aus dem Grund, um nicht ähnliche Prozesse gegen Juden zu provozieren.
ParaCrawl v7.1

These people are managing "USA" against the Arabs now and want to provocate a new World War to have a bigger Israel at the end against the Arabs.
Diese Leute steuern die "USA" nun politisch gegen die Araber und wollen einen Weltkrieg provozieren, um am Ende Israel gegen die Araber zu vergrößern.
ParaCrawl v7.1