Translation of "Proximate cause" in German

Thus, the Coastal Road Massacre was the proximate cause of the Israeli invasion three days later.
Dieses war der Casus belli für die israelische Invasion drei Tage später.
Wikipedia v1.0

This massacre was the proximate cause of the Israeli invasion three days later.
Dieses war der Casus belli für die israelische Invasion drei Tage später.
WikiMatrix v1

We are in the situation where one issue - the special safeguard mechanism in agriculture for developing countries - has provided the proximate cause of breakdown, even if there are other issues that also need to be resolved.
Wir befinden uns in der Situation, dass ein Thema - der besondere Schutzmechanismus in der Landwirtschaft für Entwicklungsländer - die unmittelbare Ursache für das Scheitern war, auch wenn es noch andere zu lösende Probleme gab.
Europarl v8

In the World Bank report, they state 'that the main proximate cause of the recession is closure'.
Im Bericht der Weltbank heißt es, "dass die wichtigste unmittelbare Ursache der Rezession in der Abriegelung der Gebiete besteht ".
Europarl v8

Its proximate cause was predatory bank lending, so people are naturally angry and want heads and bonuses to roll – a sentiment captured by the current worldwide protests against “Wall Street.”
Die unmittelbare Ursache war räuberische Kreditvergabe, die Menschen sind also verständlicherweise ärgerlich und wollen, dass Köpfe und Prämien rollen – ein Gefühl, dem die aktuellen weltweiten Proteste gegen „Wall Street“ Ausdruck verleihen.
News-Commentary v14

When we put all these pieces together, this ultimate explanation for nearsightedness -- that environmental and behavioral change impact the way we use our eyes -- helps us better understand the proximate cause.
Zusammengenommen, hilft die ursprüngliche Erklärung für Kurzsichtigkeit, dass Umwelt und Gewohnheitsänderungen, die Art wie wir die Augen nutzen ändern -- beim Verständnis der unmittelbaren Ursache.
TED2020 v1

Now it's true, technology has accumulated through human history, and right now, technology advances extremely rapidly -- that is the proximate cause, that's why we are currently so very productive.
Das ist richtig, Technologie hat sich im Laufe der Zeit angesammelt, und im Moment entwickelt sich die Technologie extrem schnell -- das ist die unmittelbare Ursache, deshalb sind wir derzeit so produktiv.
TED2020 v1

The proximate cause of conflict may be an outbreak of public disorder or a protest over a particular incident, but the root cause may be, for example, socio-economic inequities and inequalities, systematic ethnic discrimination, denial of human rights, disputes over political participation or long-standing grievances over land and other resource allocation.
So kann der Ausbruch öffentlicher Unruhen oder ein Protest gegen einen bestimmten Vorfall zwar der unmittelbare Auslöser eines Konflikts sein, doch sind möglicherweise sozioökonomische Ungerechtigkeit und Ungleichheiten, die systematische Diskriminierung bestimmter Volksgruppen, die Verweigerung von Menschenrechten, Streitigkeiten über politische Partizipation oder seit langem bestehende Missstände bei der Verteilung von Land und anderen Ressourcen die tiefer liegenden Ursachen.
MultiUN v1

The proximate cause of price growth since mid-2007 is the appearance of production bottlenecks as domestic demand exceeds supply in an increasing number of sectors, such as power generation, transportation, and intermediate-goods industries.
Die unmittelbare Ursache für diesen Preisanstieg seit Mitte 2007 ist das Auftreten von Produktionsengpässen, da die Binnennachfrage das Angebot in immer mehr Sektoren übersteigt, z. B. bei der Stromerzeugung, im Transport und in Industriezweigen mit Zwischenerzeugnissen.
News-Commentary v14

The proximate cause is a global economic boom that has been stronger, longer, and more broad-based than any in modern history.
Der nahe liegende Grund dafür ist der weltweite Wirtschaftsboom, der stärker, länger und breiter angelegt war als irgendeiner zuvor in der neueren Geschichte.
News-Commentary v14

Shame (hiri) and fear of doing evil (ottappa) are its proximate cause.
Scham (hiri) und die Angst Falsches zu tun (ottappa), sind dessen unmittelbare Pfeiler.
ParaCrawl v7.1

The proximate cause of this war was a group of mostly Jewish writers, policy analysts, and government officials, known as the “neo-cons” who, supported by Vice President Cheney, urged this policy on the Bush Administration shortly after the September 11th attacks.
Der unmittelbare Grund für diesen Krieg war eine Gruppe von zumeist jüdischen Schriftsteller, politische Analysten und Regierungsbeamte, wie die "Neo-cons", der durch Vice President Cheney unterstützt, forderte diese Politik auf die Bush-Administration kurz nach den Angriffen vom 11. September .
ParaCrawl v7.1

The proximate cause of his tragic fall – for that’s what it was – was ‘In Cold Blood’ itself.”
Der unmittelbare Grund für Capotes tragischen Fall – und nichts anderes war es – war,Kaltblütig’ selbst.“
ParaCrawl v7.1

By contrast, football is widely considered to be the final proximate cause in the Football War in June 1969 between El Salvador and Honduras.
Im Gegensatz dazu ist Fußball allgemein als die letzte unmittelbare Ursache in der Fußball-Krieg im Juni 1969 zwischen El Salvador und Honduras werden.
ParaCrawl v7.1