Translation of "Prudent valuation" in German

All trading book positions shall be subject to the standards for prudent valuation specified in this Article.
Alle Handelsbuchpositionen unterliegen den in diesem Artikel festgelegten Standards für eine vorsichtige Bewertung.
DGT v2019

It should be clarified that , where the application of prudent valuation would lead to a lower carrying value than actually recognised in the accounting , the absolute value of the difference should be deducted from own funds .
Es sollte klargestellt werden , dass in Fällen , in denen eine vorsichtige Bewertung einen niedrigeren als den tatsächlich angesetzten Buchwert zur Folge hätte , der absolute Wert der Differenz von den Eigenmitteln abgezogen werden sollte .
ECB v1

The provisions on prudent valuation in Directive 2006/49 / EC should apply to all instruments measured at fair value , whether in the trading book or non-trading book of institutions .
Die in der Richtlinie 2006/49 / EG enthaltenen Bestimmungen zur vorsichtigen Bewertung sollten für alle zum Fair Value bewertete Instrumente gelten , unabhängig davon , ob sie im Handels - oder im Anlagebuch eines Instituts erfasst sind .
ECB v1

To monitor compliance of institutions with those requirements and to assess the impact of that Regulation on valuation adjustments, additional reporting, relating to the prudent valuation requirements, is necessary.
Um die Einhaltung dieser Anforderungen durch die Institute zu überwachen und die Auswirkungen der Verordnung auf Bewertungsanpassungen zu ermitteln, sind im Zusammenhang mit den Anforderungen an die vorsichtige Bewertung zusätzliche Meldungen erforderlich.
DGT v2019

Future administrative costs AVAs as computed under Article 15 of the Delegated Regulation (EU) 2016/101 on prudent valuation.
Dieser Meldebogen wird nur von Instituten ausgefüllt, die den in Artikel 4 Absatz 1 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/101 über die vorsichtige Bewertung genannten Schwellenwert auf individueller Ebene überschreiten.
DGT v2019

Accounting for all exposures to EU sovereign debt of the banks concerned (prudent valuation of all sovereign debt, whether in the banking book or the trading book) to ensure full transparency on asset quality.
Berücksichtigt werden sollten alle Risiken dieser Banken aus Staatsanleihen von EU-Mitgliedstaaten (vorsichtige Bewertung sämtlicher Staatsanleihen unabhängig davon, ob sie im Bankenbuch oder im Handelsbuch geführt werden), um uneingeschränkte Transparenz zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The combination of the above articles implies that the prudent valuation requirements apply to all fair-valued positions regardless of whether they are held in the trading book or not, where the term ‘positions’ refers solely to financial instruments and commodities.
Die kombinierte Anwendung dieser beiden Artikel bedeutet, dass die Anforderungen an eine vorsichtige Bewertung für alle zeitwertbilanzierten Positionen gelten, und zwar unabhängig davon, ob sie im Handelsbuch gehalten werden oder nicht, wobei der Begriff „Positionen“ sich ausschließlich auf Finanzinstrumente und Waren bezieht.
DGT v2019

Where the application of prudent valuation would lead to a lower absolute carrying value for assets or a higher absolute carrying value for liabilities than recognised in accounting, an additional valuation adjustment (AVA) should be calculated as the absolute value of the difference between the two, as the prudent value should always be equal to or lower than the fair value for assets and equal to or higher than the fair value for liabilities.
Falls die vorsichtige Bewertung im Falle von Vermögenswerten einen niedrigeren oder im Falle von Verbindlichkeiten einen höheren als den angesetzten absoluten Buchwert zur Folge hätte, sollte eine zusätzliche Bewertungsanpassung (Additional Valuation Adjustment, AVA) als absoluter Wert der Differenz zwischen den beiden Werten berechnet werden, da der vorsichtige Wert stets gleich hoch oder niedriger als der beizulegende Zeitwert von Vermögenswerten und gleich hoch oder höher als der beizulegende Zeitwert von Verbindlichkeiten sein sollte.
DGT v2019