Translation of "Psychological care" in German

We need, here, effective psychological care and speed in giving help.
Wir brauchen hier wirksame psychologische Betreuung und schnell gewährte Hilfe.
Europarl v8

They therefore refer to housing and health and psychological care.
Sie behandeln u.a. die Unterbringung und die medizinische und psychologische Versorgung.
TildeMODEL v2018

Rehabilitation should include medical and psychological care as well as legal and social services.
Rehabilitierung soll die medizinische und psychologische Betreuung sowie rechtliche und soziale Dienste umfassen.
MultiUN v1

How can I take up medical or psychological care within the URA project?
Wer kann medizinische oder psychologische Betreuung im Rahmen des URA-Projekts in Anspruch nehmen?
ParaCrawl v7.1

What do the results and successes of psychological care look like?
Wie sehen die Ergebnisse und Erfolge der psychologischen Betreuung aus?
ParaCrawl v7.1

She is in desperate need of medical and psychological care.
Sie braucht dringend medizinische und psychologische Betreuung.
ParaCrawl v7.1

In addition to medical treatment, psychological care is very important.
Neben der medizinischen Pflege spielt auch die psychologische Betreuung eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

However, a cure is difficult and almost impossible without psychological care.
Eine Heilung hingegen ist schwierig und ohne psychologische Betreuung wohl fast unmöglich.
ParaCrawl v7.1

Both patients received ophthalmological and psychological care during this time.
Beide wurden in dieser Zeit sowohl augenärztlich als auch psychologisch betreut.
ParaCrawl v7.1

Apart from psychological care, they need support from the world of Angels.
Neben psychologischer Betreuung benötigen sie Unterstützung aus der Engelwelt.
ParaCrawl v7.1

Many women were given medical and psychological care in the course of time.
Immer mehr Frauen werden im Laufe der Zeit medizinisch und psychologisch betreut.
ParaCrawl v7.1

In general, we have a psychological disposition to care less about small animals.
Allgemein besitzen wir die psychologische Disposition, kleinen Tieren weniger Sorge entgegenzubringen.
ParaCrawl v7.1

They have often had traumatic experiences, which require specific social and psychological care.
Sie haben oft traumatische Erlebnisse durchgemacht und brauchen daher eine besondere soziale und psychologische Betreuung.
TildeMODEL v2018

About 2,800 women who were raped during the war are in urgent need of more medical and psychological care.
Dringend mehr medizinische und psychologische Betreuung benötigen die rund 2.800 während des Krieges vergewaltigten Frauen.
ParaCrawl v7.1

Only one of the four facilities Human Rights Watch visited offered access to psychological care.
Nur in einer der vier von Human Rights Watch besuchten Einrichtungen wurde psychologische Betreuung angeboten.
ParaCrawl v7.1

For relatives, an ongoing offer of psychological care and psychosocial support was available in 2016 as well.
Für die Hinterbliebenen bestand damit auch 2016 ein durchgehendes Angebot an psychologischer Betreuung und psychosozialer Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

We also provide a full scope of cosmetology, rehabilitation, dietetics and psychological care.
Wir realisieren auch die Behandlungen vom Bereich der Kosmetologie, Rehabilitation, Diätetik und psychologischer Betreuung.
ParaCrawl v7.1

SOS Children's Villages support them with food, clothing,medical and psychological care.
Die SOS-Kinderdörfer stehen ihnen bei: mit Lebensmitteln, Kleidung, Schulunterricht und psychologischer Betreuung.
ParaCrawl v7.1

For those bereaved families, this has resulted in a long-term offer of psychological care and psychosocial support.
Für die Hinterbliebenen besteht damit ein durchgehendes Angebot an psychologischer Betreuung und psychosozialer Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

Anyone who has appropriate medical needs can take up medical or psychological care.
Medizinische oder psychologische Betreuung können alle Personen mit einem entsprechenden medizinischen Bedarf in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

Is it not the case that we all incur the expenditure resulting from such violence - the costs of medical care, psychological treatment, court proceedings and social care?
Denn ist es nicht so, dass wir alle die Ausgaben tätigen, die aus dieser Art von Gewalt resultieren - die Kosten für die medizinische Versorgung, psychologische Behandlung, Gerichtsverfahren und Sozialfürsorge?
Europarl v8

Finally, we propose a firm commitment from all those involved to offering refugees, especially the most vulnerable, access to appropriate housing, education and language courses, health care, psychological services, as well as access to the job market, which is essential to ensure that they become properly integrated.
Schließlich befürworten wir ein entschiedenes Engagement all derjenigen, die Flüchtlingen und insbesondere den schutzbedürftigsten unter ihnen Zugang zu angemessener Unterkunft, Bildung und Sprachkursen, Gesundheitspflege, psychologischen Diensten sowie einen Zugang zum Arbeitsmarkt bieten, was für die Gewährleistung ihrer einwandfreien Integration von wesentlicher Bedeutung ist.
Europarl v8

Individual personal help is required for victims, in other words they must be given psychological and medical care so that a reasonably tolerable life is possible despite their traumatic experiences.
Wichtig ist die Hilfe für die Opfer im individuellen Bereich, das heißt, sie müssen psychologisch und medizinisch so betreut werden, daß trotz der traumatischen Erfahrungen ein einigermaßen erträgliches Leben möglich wird.
Europarl v8