Translation of "Public enquiry" in German

Parliament's work should be followed up by a public enquiry in Britain.
Auf die Arbeit des Parlaments sollte eine öffentliche Untersuchung in Großbritannien folgen.
Europarl v8

Once the application has been lodged it is the subject of a public enquiry which is publicly advertised.
Liegt der Bauantrag vor, so wird die Öffentlichkeit durch Aushänge befragt.
TildeMODEL v2018

Anyone may submit comments on the draft standard at the public enquiry stage.
Während der öffentlichen Umfrage kann jeder eine Stellungnahme zum Norm-Entwurf abgeben.
ParaCrawl v7.1

Spatial planning: Key decisions on national physical planning are, after public enquiry, submitted to Parliament.
Raumplanung: Nach einer Anhörung der Öffentlichkeit werden wichtige Entscheidungen über nationale Raumplanungsangelegenheiten dem Parlament vorgelegt.
EUbookshop v2

The comments received in the course of the public enquiry were incorporated into the document at the end of last year.
Die in der öffentlichen Umfrage eingegangenen Kommentare wurden Ende letzten Jahres in das Dokument eingearbeitet.
ParaCrawl v7.1

At the moment there is a public enquiry into the expansion of Heathrow Airport to almost twice its present size.
Derzeit findet eine öffentliche Anhörung zur Erweiterung des Flughafens Heathrow auf fast das Doppelte der gegenwärtigen Größe statt.
Europarl v8

Former Canadian Supreme Court judge Peter Cory recommended a public inquiry into the circumstances surrounding Mr Finucane’s murder and identified the basic requirements for a public enquiry.
Peter Cory, ehemals Richter am Obersten Gerichtshof Kanadas, empfahl eine öffentliche Untersuchung der Begleitumstände der Ermordung von Pat Finucane und nannte die wichtigsten Voraussetzungen für eine öffentliche Untersuchung.
Europarl v8

The Member States will ensure that authorisations from the land use planning departments are subject to a clear procedure and a public enquiry.
Die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, dass städtebauliche Genehmigungen Gegenstand klarer Verfahren mit öffentlichen Anhörungen sind.
Europarl v8

It no longer applies to other updates to the national standardisation programmes, namely drafts for public enquiry or the adoption of national standards.
Aktualisierungen nationaler Normungsprogramme, d. h. Entwürfe zur öffentlichen Untersuchung und Verabschiedungen nationaler Normen, fallen nicht mehr unter die Notifizierungspflicht.
TildeMODEL v2018

The Department of the Environment had an environmental information service which operated a public enquiry service, distributed information leaflets and organised exhibitions, lectures and other activities.
Das Umweltministerium verfügt über einen Umweltinformationsdienst, der einen Dienst für Anfragen der Öffentlichkeit bietet, Informationsblätter verbreitet sowie Ausstellungen, Lesungen und andere Aktivitäten organisiert.
TildeMODEL v2018

One of these projects - the signalling project called “mini-CTC” - experienced serious implementation delays, cost overruns, the cancelling of the original contract and, in 2001-02, a national parliamentary public enquiry into the rail company’s management.
Bei einem dieser Vorhaben - den als „Mini-CTC“ bezeichneten Signalanlagen - kam es zu beträcht­lichen Verzögerungen, Kostenüberschreitungen, der Auflösung des ursprünglichen Werkvertrags und im Jahr 2001-2002 einer öffentlichen Anhörung im irischen Parlament über die Verwaltung der Bahngesellschaft.
TildeMODEL v2018

The detailed arrangements for informing the public (for example by bill posting within a certain radius or publication in local newspapers) and consulting the public concerned (for example by written submissions or by way of a public enquiry) shall be determined by the Member States.
Die genauen Vorkehrungen für die Unterrichtung (beispielsweise durch Aushang in einem bestimmten Umkreis oder durch Veröffentlichung in der örtlichen Presse) und Konsultation der Öffentlichkeit (beispielsweise durch schriftliche Eingaben oder eine öffentliche Anhörung) werden von den Mitgliedstaaten festgelegt.
TildeMODEL v2018

While the report of the public enquiry was never finalised, the Commission examined carefully the reasons for the delayed implementation of the project and the strategy proposed to complete the mini-CTC project.
Während der Bericht über die öffentliche Anhörung nie fertiggestellt wurde, prüfte die Kommission sorgfältig die Gründe für die schleppende Durchführung des Vorhabens und der zur Vervoll­ständigung des Vorhabens Mini-CTC vorgeschlagenen Zusatzstrategie.
TildeMODEL v2018

For example, at a public enquiry to be held in February, the latter body is only going to allow proposed test borings to be discussed and will not allow discussion of the implications of storing waste in that part of Scotland which is actually not in my constituency.
Bei einer öffentlichen Untersuchung, die im Februar stattfinden soll, wird diese Körperschaft beispielsweise nur gestatten, daß vorgeschlagene Testbohrungen erörtert werden und wird keine Diskussion über die Auswirkungen der Lagerung von Atommüll in einem Teil Schottlands zulassen, der sich allerdings nicht in meinem Wahlkreis befindet.
EUbookshop v2

Thanks to the public enquiry in the Committee on Petitions in January, we can expect Nord Stream to undertake an impartial and comprehensive environmental impact assessment.
Dank der öffentlichen Anhörung im Petitionsausschuss im Januar können wir jetzt davon ausgehen, dass Nord Stream eine unabhängige und umfassende Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen wird.
Europarl v8

Subsequently a public enquiry in 1986 approved the proposal although this approval was of course subject to all of the subsequent procedures normally associated with new nuclear installations.
Anschließend wurde der Antrag 1986 in einer öffentlichen Untersuchung genehmigt, wobei diese Genehmigung jedoch natürlich noch von all den nachfolgenden Verfahren abhängig war, die üblicherweise im Zusammenhang mit neuen kerntechnischen Anlagen erfolgen.
EUbookshop v2