Translation of "Public good provision" in German

With respect to public good provision, the project distinguishes further between governmental provision of public consumption goods and public inputs.
Hinsichtlich der Bereitstellung öffentlicher Güter, wird zwischen der Bereitstellung öffentlicher Konsumgüter und produktiver öffentlicher Güter (öffentlicher Zwischenprodukte) differenziert.
ParaCrawl v7.1

These actors are frequently in positions of power in the local political economy of public good provision.
Oft haben diese Akteure in der lokalen politischen Ökonomie daher Machtpositionen bei der Bereitstellung öffentlicher Güter inne.
ParaCrawl v7.1

Moreover, when adapted mid-aggrieved actors hold positions in the local political economy of public good provision, adaptation is observable in tacit practices that lead to ineffective initiatives for the provision of public goods for the excluded population.
Wenn mäßig benachteiligte Akteure auf lokaler Ebene Positionen zur Bereitstellung öffentlicher Güter innehaben, zeigt sich ihre Anpassung in impliziten Praktiken, die unwirksame Initiativen zur Bereitstellung öffentlicher Güter für die ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen zur Folge haben.
ParaCrawl v7.1

Discussions had also shown that the reform should include in particular a better balance between income support and the rewarding of public goods provision, and should take better account of the diversity of European agricultures (15339/10)
Zudem ging aus den Beratungen hervor, dass die Reform insbesondere zu einem besseren Gleichgewicht zwischen Einkommensbeihilfen und der Vergütung für die Bereitstellung öffentlicher Güter führen und der Vielfalt der europäischen Landwirtschaft besser Rechnung tragen sollte (15339/10).
TildeMODEL v2018

Discussions had also shown that the reform should include in particular a better balance between income support and the rewarding of public goods provision, and should take more account of the diversity of European agriculture (15339/10).
Zudem ging aus den Beratungen hervor, dass die Reform insbesondere zu einem besseren Gleichgewicht zwischen Einkommensstützung und Vergütung für die Bereitstellung öffentlicher Güter führen und der Vielfalt der europäischen Landwirtschaft stärker Rechnung tragen sollte (15339/10).
TildeMODEL v2018

Discussions had also shown that the reform should include in particular a better balance between income support and the rewarding of public goods provision, and should take better into account the diversity of European agricultures (15339/10).
Zudem ging aus den Beratungen hervor, dass die Reform insbesondere zu einem besseren Gleichgewicht zwischen Einkommens­beihilfen und der Vergütung für die Bereitstellung öffentlicher Güter führen und der Vielfalt der europäischen Landwirtschaft besser Rechnung tragen sollte (Dok.
TildeMODEL v2018

The combination of direct payments and cross compliance supports a basic level of public goods provision across a large proportion of the EU farmed area.
So trägt die Verknüpfung der Direktzahlungen mit der Cross compliance dazu bei, dass auf einem großen Teil der landwirtschaftlichen Flächen in der EU ein Mindestumfang an öffentlichen Gütern bereitgestellt wird.
TildeMODEL v2018

They lie in the realm of optimal pricing and marketing mechanisms, regulation of monopolies, natural-resource management, public-goods provision, and finance.
Sie liegen im Bereich optimaler Preissetzungs- und Vermarktungsmechanismen, der Regulierung von Monopolen, des Managements natürlicher Ressourcen, der Bereitstellung öffentlicher Güter und des Finanzwesens.
News-Commentary v14

Other innovative EU rural policies have addressed the dimension of public goods provision through agrienvironmental measures.
Weitere innovative politische Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums der EU haben sich mit dem Ausmaß der Bereitstellung von öentlichen Gütern durch Agrar-Umweltmaßnahmen beschäftigt.
EUbookshop v2