Translation of "Public interest entities" in German

For public interest entities, the oversight of auditors should be carried out exclusively by non-practitioners.
Bei Unternehmen von öffentlichem Interesse sollte dies sogar ausschließlich der Fall sein.
TildeMODEL v2018

The market for the provision of statutory audit services to public-interest entities evolves over time.
Der Markt für Prüfungsdienstleistungen für Unternehmen von öffentlichem Interesse entwickelt sich weiter.
DGT v2019

This paragraph shall also apply to public interest entities.
Dieser Absatz gilt auch für Unternehmen von öffentlichem Interesse.
TildeMODEL v2018

Other public interest entities are expected to implement IFRS by 1 January 2013
Andere Unternehmen des öffentlichen Interesses sollen die IFRS zum 1. Januar 2013 übernehmen.
ParaCrawl v7.1

By derogation from paragraph 1, the following public-interest entities may decide not to have an audit committee:
Abweichend von Absatz 1 können folgende Unternehmen von öffentlichem Interesse beschließen, keinen Prüfungsausschuss einzusetzen:
TildeMODEL v2018

Administrative pecuniary sanctions on statutory auditors, audit firms and public-interest entities for identified violations should be foreseen.
Für Abschlussprüfer, Prüfungsgesellschaften und Unternehmen von öffentlichem Interesse sollten bei festgestellten Verstößen Verwaltungsgeldstrafen vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

Co-operation between Member States is a priority with regard to audits of public interest entities.
Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten hat bei der Prüfung von Unternehmen von öffentlichem Interesse Vorrang.
DGT v2019

Fees for the provision of statutory audits to public-interest entities shall not be contingent fees.
Honorare für die Durchführung von Abschlussprüfungen bei Unternehmen von öffentlichem Interesse dürfen nicht ergebnisabhängig sein.
TildeMODEL v2018

The financial reporting and related risks are not comparable to those of other public-interest entities.
Die Abschlüsse und verbundenen Risiken sind nicht mit denen anderer Unternehmen von öffentlichem Interesse vergleichbar.
DGT v2019

The proposal for a directive envisages special provisions for the statutory audit of public interest entities.
Der Richtlinienvorschlag sieht für die Abschlussprüfung bei Unternehmen von öffentlichem Interesse besondere Bestimmungen vor.
TildeMODEL v2018

Accountancy Europe has conducted a second survey on the definitions of Public Interest Entities (PIEs) applicable in Europe.
Accountancy Europe hat eine zweite Erhebung zur Definition von Unternehmen von öffentlichem Interesse in Europa durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The quality review referred to in Article 29 must be carried out at least every three years for statutory auditors or audit firms that carry out statutory audits of public interest entities.
Bei Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften, die die Abschlüsse von Unternehmen im öffentlichen Interesse prüfen, muss die in Artikel 29 genannte Qualitätsprüfung mindestens alle drei Jahre erfolgen.
TildeMODEL v2018

The statutory auditor or the audit firm infringes Article 17(2) by not informing the competent authority supervising public-interest entities of any fraud committed or attempted with regard to the financial statements of the audited entity.
Der Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft verstößt gegen Artikel 17 Absatz 2, wenn er/sie es unterlässt, die für die Beaufsichtigung von Unternehmen von öffentlichem Interesse zuständige Behörde über dolose Handlungen zu unterrichten, die im Zusammenhang mit Abschlüssen des geprüften Unternehmens begangen oder zu begehen versucht wurden.
TildeMODEL v2018

The statutory auditor or the audit firm infringes Article 25 by not reporting promptly to the competent authorities supervising public-interest entities any fact or decision concerning that public-interest entity of which he, she or it has become aware while carrying out that statutory audit and which might be linked to any of the breaches mentioned in points (a) to (c) of the first paragraph of Article 25.
Der Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft verstößt gegen Artikel 25, wenn er/sie die für die Beaufsichtigung von Unternehmen von öffentlichem Interesse zuständigen Behörden nicht unverzüglich über jede dieses Unternehmen von öffentlichem Interesse betreffende Tatsache oder Entscheidung unterrichtet, von der er/sie bei Durchführung der Abschlussprüfung Kenntnis erhalten hat und die im Zusammenhang mit einem der in Artikel 25 Absatz 1 Buchstaben a bis c genannten Verstöße stehen könnte.
TildeMODEL v2018

The development of a separate act for public-interest entities should also ensure consistent harmonisation and uniform application and thus contribute to a more effective functioning of the internal market.
Der Erlass eines gesonderten Rechtsakts für Unternehmen von öffentlichem Interesse dürfte darüber hinaus eine durchgängige Harmonisierung und einheitliche Anwendung gewährleisten und damit die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessern helfen.
TildeMODEL v2018

Therefore, statutory auditors and audit firms should be required to disclose audited financial information, showing in particular their total turnover divided into audit fees paid by public-interest entities, audit fees paid by other entities and fees for other services.
Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften sollten deshalb dazu verpflichtet werden, geprüfte Finanzinformationen, insbesondere ihren Gesamtumsatz offenzulegen, aufgeschlüsselt nach Prüfungshonoraren, die von Unternehmen von öffentlichem Interesse gezahlt wurden, Prüfungshonoraren, die sie von anderen Unternehmen erhalten haben, und Honoraren für andere Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Statutory auditors who carry out statutory audits of public-interest entities shall publish their annual income statement.
Abschlussprüfer, die bei Unternehmen von öffentlichem Interesse die Abschlussprüfung durchführen, veröffentlichen ihre jährliche Gewinn- und Verlustrechnung.
TildeMODEL v2018

Therefore, certain concerns are more acute for entities that affect a very large number of stakeholders e.g. listed companies and those entities that carry out certain activities, especially in the financial services sector (referred to in our rules as Public Interest Entities (PIEs), are:
Aus diesem Grund bestehen große Bedenken hinsichtlich bestimmter Einrichtungen, von denen eine sehr große Zahl von Beteiligten betroffen ist, z. B. börsennotierte Unternehmen und solche Einrichtungen, die bestimmte Tätigkeiten, insbesondere im Finanzdienstleistungssektor, ausüben (d. h. Unternehmen von öffentlichem Interesse im Sinne der EU-Rechtsvorschriften).
TildeMODEL v2018

Considering, however, that this selection procedure could entail disproportionate costs for companies with reduced market capitalisation or small and medium-sized public-interest entities having regard to their dimension, it is appropriate to relieve such entities from this obligation.
Da ein solches Auswahlverfahren für Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung oder kleinere und mittlere Unternehmen von öffentlichem Interesse gemessen an ihrer Größe unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen könnte, sollten diese Unternehmen von dieser Pflicht befreit werden.
TildeMODEL v2018

As a consequence, it is proposed that the provisions on the statutory audits of public-interest entities of Directive 2006/43/EC5 be deleted from that Directive with statutory audits of public-interest entities being regulated by the new Regulation.
Dementsprechend wird vorgeschlagen, dass die in der Richtlinie 2006/43/EG5 enthaltenen Bestimmungen zur gesetzlichen Abschlussprüfung bei Unternehmen von öffentlichem Interesse aus dieser Richtlinie herausgenommen und die gesetzlichen Abschlussprüfungen bei Unternehmen von öffentlichem Interesse durch die neue Verordnung geregelt werden.
TildeMODEL v2018

The statutory auditor or the audit firm infringes Article 26(2) by not showing in his or her annual income statement or in its annual financial report the fees received from the statutory audit of annual and consolidated financial statements of public-interest entities and entities belonging to a group of companies whose parent undertaking is a public-interest entities separated from the fees received from the statutory audit of annual and consolidated financial statements of other entities and fees charged for related financial audit services as defined in Article 10.
Der Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft verstößt gegen Artikel 26 Absatz 2, wenn er/sie die Honorare, die er/sie für die Abschlussprüfung von Jahresabschlüssen oder konsolidierten Abschlüssen von Unternehmen von öffentlichem Interesse und von Unternehmen einer Unternehmensgruppe, deren Muttergesellschaft ein Unternehmen von öffentlichem Interesse ist, erhalten hat, in seiner jährlichen Gewinn- und Verlustrechnung bzw. in ihrem Jahresfinanzbericht nicht getrennt von den Honoraren, die er/sie für die Abschlussprüfung von Jahresabschlüssen oder konsolidierten Abschlüssen von anderen Unternehmen erhalten hat, sowie von Honoraren für prüfungsverwandte Leistungen im Sinne von Artikel 10 ausweist.
TildeMODEL v2018