Translation of "Public places" in German

In Germany, police surveillance in public places has been stepped up.
In Deutschland wurde die polizeiliche Überwachung an öffentlichen Plätzen verschärft.
Europarl v8

For example, cameras in public places are accepted more and more.
So werden beispielsweise Kameras an öffentlichen Orten mehr und mehr akzeptiert.
Europarl v8

We would therefore call for active policy to ban smoking in public places.
Wir fordern deshalb eine aktive Politik für ein Rauchverbot in öffentlichen Räumen.
Europarl v8

Frightening video surveillance systems are being installed everywhere, in public places and even on the streets.
Überall auf öffentlichen Plätzen und sogar in Straßen werden schreckliche Videoüberwachungssysteme angebracht.
Europarl v8

People watch it all over the country also in public places.
Überall im Lande verfolgen die Menschen diese Sendung, auch an öffentlichen Orten.
TED2013 v1.1

The artist has developed large-format projects meant to be shown in public places.
Die Künstlerin entwickelte großformatige, ortsbezogene Projekte für den öffentlichen Raum.
Wikipedia v1.0

Tom wants to keep marginalized people out of public places.
Tom möchte Minderheiten von öffentlichen Plätzen fernhalten.
Tatoeba v2021-03-10

However, it has almost vanished as a vernacular in public places.
Als Umgangssprache im öffentlichen Raum ist er jedoch fast verschwunden.
Wikipedia v1.0

And they are public places, but that are managed by private companies.
Und sie sind öffentliche Plätze, die jedoch von privaten Firmen verwaltet werden.
TED2013 v1.1

All indoor workplaces and indoor public places should be smoke free.
Alle Arbeitsplätze in geschlossenen Räumen und alle geschlossenen öffentlichen Orte sollten rauchfrei sein.
TildeMODEL v2018

All shops and public places to be closed!
Lasst alle Läden und öffentlichen Plätze abriegeln!
OpenSubtitles v2018

Nine out of ten EU citizens support smoke-free workplaces and public places.
Neun von zehn EU-Bürgern sind für Rauchverbote am Arbeitsplatz und in öffentlichen Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

Only 2% of people meet their partners in public places.
Nur 2 % der Menschen lernen ihre Partner an öffentlichen Plätzen kennen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, Holmes warned us about sticking to the public places.
Ja, Holmes riet uns an öffentlichen Orten zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

Up until now they've all been very public places.
Bis jetzt waren es sehr öffentliche Orte.
OpenSubtitles v2018

They were left in very public places.
Sie wurden an sehr öffentlichen Plätzen zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018

We got five exit points, and they're all near public places.
Wir haben fünf Ausgänge und sie sind alle bei öffentlichen Plätzen.
OpenSubtitles v2018